- Temos que encontrá-la! - Jane, por favor volta para o carro. | Open Subtitles | يجب ان نجدها جاين,لو سمحتى عودى الى السيارة ان الجو بارد |
Dá-me a muleta, por favor. | Open Subtitles | وسقطت ايتها الفتاة الصغيرة هل لك أن تناولينى عكازى لو سمحتى ؟ |
Lois, se tu ainda não descobriste que eu sai, por favor vira a cassete para o lado B. | Open Subtitles | لويس, اذا لم تكتشفي انني لست هنا بعد, اقلبي الشريط الى الجهه الاخر لو سمحتى. |
por favor, alguma outra pessoa pode fazer isso? | Open Subtitles | لو سمحتى هل استطيع ان تجدي احد غيري لفعل ذلك؟ |
Pode-me vender um bilhete para o próximo autocarro, por favor? | Open Subtitles | هل يمكننى الحصول على تذكرة الحافلة القادمة , لو سمحتى ؟ |
Micro por favor | Open Subtitles | لو سمحتلى اريد انا اقول شئ , الميكرفون لو سمحتى . |
por favor, dá-lhe isso. | Open Subtitles | لو سمحتى اعطيه هذة |
- Podem chegar aqui, por favor. | Open Subtitles | نعم لو سمحتى تعالى هنا |
Mais, por favor. Que tal aqui? | Open Subtitles | ابعد قليلا ، لو سمحتى |
por favor, um pouco de chá. | Open Subtitles | - Priti القليل من الشاى لو سمحتى |
Olhe por favor, não chore. | Open Subtitles | انظرى, لو سمحتى لا تبكى. |
Arthur. por favor. Trate-me por Arthur. | Open Subtitles | آرثر لو سمحتى ادعينى آرثر |
Vira-te por favor. | Open Subtitles | استديرى, لو سمحتى |
Olá. Segurança interna, por favor. | Open Subtitles | "مرحبا الامن الداخلى, لو سمحتى |
Lupa, por favor. Obrigado. | Open Subtitles | المكبر لو سمحتى,شكرا لك |
por favor, dá-lhe isso. | Open Subtitles | لو سمحتى اعطيه هذة |
- Podem chegar aqui, por favor. | Open Subtitles | نعم لو سمحتى تعالى هنا |
Louise, estou-te a pedir. por favor. | Open Subtitles | لويس انا اسالك لو سمحتى |
- William Reynolds! - Charlotte, por favor. | Open Subtitles | وليام رونالدس شارلوت لو سمحتى |
Emma, por favor, fala com a mamã. Fala com a mamã, por favor. | Open Subtitles | ايما لو سمحتى لحدثى الى امك |