"لو سمحتى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • por favor
        
    - Temos que encontrá-la! - Jane, por favor volta para o carro. Open Subtitles يجب ان نجدها جاين,لو سمحتى عودى الى السيارة ان الجو بارد
    Dá-me a muleta, por favor. Open Subtitles وسقطت ايتها الفتاة الصغيرة هل لك أن تناولينى عكازى لو سمحتى ؟
    Lois, se tu ainda não descobriste que eu sai, por favor vira a cassete para o lado B. Open Subtitles لويس, اذا لم تكتشفي انني لست هنا بعد, اقلبي الشريط الى الجهه الاخر لو سمحتى.
    por favor, alguma outra pessoa pode fazer isso? Open Subtitles لو سمحتى هل استطيع ان تجدي احد غيري لفعل ذلك؟
    Pode-me vender um bilhete para o próximo autocarro, por favor? Open Subtitles هل يمكننى الحصول على تذكرة الحافلة القادمة , لو سمحتى ؟
    Micro por favor Open Subtitles لو سمحتلى اريد انا اقول شئ , الميكرفون لو سمحتى .
    por favor, dá-lhe isso. Open Subtitles لو سمحتى اعطيه هذة
    - Podem chegar aqui, por favor. Open Subtitles نعم لو سمحتى تعالى هنا
    Mais, por favor. Que tal aqui? Open Subtitles ابعد قليلا ، لو سمحتى
    por favor, um pouco de chá. Open Subtitles - Priti القليل من الشاى لو سمحتى
    Olhe por favor, não chore. Open Subtitles انظرى, لو سمحتى لا تبكى.
    Arthur. por favor. Trate-me por Arthur. Open Subtitles آرثر لو سمحتى ادعينى آرثر
    Vira-te por favor. Open Subtitles استديرى, لو سمحتى
    Olá. Segurança interna, por favor. Open Subtitles "مرحبا الامن الداخلى, لو سمحتى
    Lupa, por favor. Obrigado. Open Subtitles المكبر لو سمحتى,شكرا لك
    por favor, dá-lhe isso. Open Subtitles لو سمحتى اعطيه هذة
    - Podem chegar aqui, por favor. Open Subtitles نعم لو سمحتى تعالى هنا
    Louise, estou-te a pedir. por favor. Open Subtitles لويس انا اسالك لو سمحتى
    - William Reynolds! - Charlotte, por favor. Open Subtitles وليام رونالدس شارلوت لو سمحتى
    Emma, por favor, fala com a mamã. Fala com a mamã, por favor. Open Subtitles ايما لو سمحتى لحدثى الى امك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more