"لو عدنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se voltarmos
        
    • se voltássemos
        
    • pudéssemos voltar
        
    Mas, se voltarmos atrás, pense no que éramos ontem. Open Subtitles و لكن لو عدنا بالذاكرة الى الوراء فكر كيف كنا بالأمس ؟
    se voltarmos para a prisão, teremos uns dias extra. Open Subtitles لو عدنا إلى السجن سيكون بضعة أيام أكثر
    se voltarmos agora a casa, metemos umas coisas na mala e vimos aqui ter com ele. Open Subtitles لو عدنا للمنزل الآن، سنضع شيئاً بالحقائب و سنلتقيه هناك
    se voltássemos a andar, voltaria a trair-te. Open Subtitles لو عدنا لبعضنا وبدأنا من جديد لخنتك مجددا
    E se pudéssemos voltar atrás? Open Subtitles ماذا لو عدنا للماضي؟
    Juro, que se voltarmos vivos que vou ver o filme. Open Subtitles أقسم لك، لو عدنا سالمين سأشاهد هذا الفيلم
    Há uma grande possibilidade de sermos recebidos com uma intimação, se voltarmos. Open Subtitles ل.ب: احتمال كبير أن يتم استدعاؤنا للمحكمة لو عدنا
    se voltarmos, tenho solução para o Cooney. Nada de burocracias. Open Subtitles لو عدنا , فانا لدى حل لمشكله كونى حل بسيط .
    se voltarmos, e quando o fizermos, não creio que aqui esteja. Open Subtitles لو عدنا لا أتخيّل بأنّك ستكون هنا.
    - Sabes o que acontece se voltarmos agora? Open Subtitles هل تعلم ما سيحدث لو عدنا الان ؟
    Quero dizer, e se voltarmos ao hospital? Open Subtitles أعني ماذا لو عدنا إلى المُستشفى؟
    E se voltarmos lá amanhã? Open Subtitles ماذا لو عدنا غداً؟
    se voltarmos mais vou chegar a Sigmund Freud. Open Subtitles لو عدنا إلى أبعد من ذلك فسأصل إلى (سيجموند فرويد)
    Mas se voltarmos para a CIA, vão ser só missões e segredos sobre os quais não temos qualquer controlo. Open Subtitles ـ(تشك), ولكن لو عدنا الى الاستخبارات سوف يكون الوضع مهمات و أسرار
    se voltarmos a Pearl Harbor sem termos superado todos os outros navios no oceano... Open Subtitles لو عدنا إلى مرفأ (اللؤلؤة) دون التفوُّق على السُفن الأخرى في هذا المُحيط... فبنفسي سوف...
    se voltarmos a ver... Open Subtitles ماذا لو عدنا وتفقدنا...
    Por isso, se voltássemos ao hábito de fazer isto novamente, a mãe podia ajudar-nos. Open Subtitles لذا ربما لو عدنا للقيام بهذا مجددا تعرف، والدتك قد تساعدنا
    E se voltássemos ao meu problema actual? Open Subtitles ماذا لو عدنا لمشكلتي الحالية ؟
    Se pudéssemos voltar atrás, não... Open Subtitles ... لو عدنا بالزمن ، كنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more