Se tivesses confiado mais nos psiquiatras, podias não estar aqui agora. | Open Subtitles | لو كانت لديك ثقة اكبر بالأطبّاء النفسيين ربما لما كنت هنا |
Estás a dizer que Se tivesses uma hipótese de voltar, não serias um animal terrestre? | Open Subtitles | هل تعنين أنه لو كانت لديك الفرصة لأن تعودي من جديد، ستكوني على اليابسة أيضا؟ |
Se tem alguma preocupação, fale com as pessoas competentes. | Open Subtitles | لو كانت لديك بعض القضايا يُمكنك ان تكتبها |
Se tem outros talentos, porque é que é um actor? | Open Subtitles | لو كانت لديك موهبة مُفيدة، لمَ أنت مُمثل؟ |
Se tiver uma melhor, pode partilhá-la com os pais, porque não sei como lhes dizer que talvez não consigamos salvá-lo. | Open Subtitles | لو كانت لديك فكرة أفضل وأمكنك مشاركتها مع والديه لأنني لا أعرف كيف أخبرهم كيف أننا لن نقدر على إنقاذه |
Se tiver mais perguntas, encontre alguém que se importe. | Open Subtitles | لو كانت لديك المزيد من الأسئلة، فجد شخصا يبالي. |
Se tens alguma coragem verdadeira, ficarás por aqui até o Sol nascer. | Open Subtitles | لو كانت لديك شجاعة حقيقية لكنت بقيت هنا حتى تخرج الشمس |
Isso não interessa. Mesmo que tivesses tido uma família. | Open Subtitles | ليس هذا الأمر حتى لو كانت لديك عائلة |
Então, Roy, se você tivesse um trabalho, o que você faria? | Open Subtitles | إذا ياروي, لو كانت لديك وظيفة مالذي كنت ستفعل؟ |
Se tivesses fé ou acreditasses em algo, talvez não tivesses ficado como és, sabes? | Open Subtitles | ربما لو كانت لديك ثقة أو إيمان بشيء ما لما انتهيت لما أنت عليه, تعلم؟ |
Ainda bem, porque seria estranho Se tivesses fantasias ao apertar uma arma contra a tua própria virilha e sentir a pulsação através das nossas bolas. | Open Subtitles | جيد لأنه غريب لو كانت لديك تخيلات بشأن ضغط سلاح على أحشائك وشعور نبضاتك عند خصيتيك |
Sabes que Se tivesses tomates, baixavas essa arma e resolvias isto como um homem. | Open Subtitles | لو كانت لديك الشجاعة لوضعت السلاح أرضاً و يمكننا تسوية هذا كرجال |
Se tivesses uns centavos, já os tinhas gasto em hidromel. | Open Subtitles | لو كانت لديك نقود لصرفتَها على احتساء الهمر بحلول الآن. |
Se tivesses uns centímetros a mais, ela tinha dito que eu vinha aí. | Open Subtitles | حسناً، ربّما لو كانت لديك بوصة أخرى، لكانت أخبرتك أنّي قادم. |
Porque não as apaga você Se tem todos estes recursos? | Open Subtitles | إذن لمَ لا تفعل ذلك بنفسك لو كانت لديك كلّ هذه الموارد؟ |
Se tem planos de sair, a previsão é de tempo bom para os próximos dias. | Open Subtitles | *لو كانت لديك أى خطط للخروج* *فالطقس يبدوا معتدلاً فى اليومين القادمين* |
Se tiver alguma pergunta sobre a aula, o Sr. Bass responder-lhe-á. | Open Subtitles | لو كانت لديك أية أسئلة بخصوص الحصة السيد (باس) سيجيب عليها |
Eu não sei o que o House quer que tu faças e nem quero saber... mas Se tens problemas com isso é melhor desistires agora. | Open Subtitles | لا أعلم ما يريده هاوس منك وحقاً لا أريد أن أعرف لكن لو كانت لديك مشكلة فمن الأفضل أن تنسحبي الآن |
Se tens um plano melhor, por favor, diz. | Open Subtitles | لو كانت لديك استراتيجية أفضل أرجوا أن تطرحيها |
Só queria que tivesses asas que nos pudessem tirar daqui a voar. A casa parece estar cercada. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو كانت لديك أجنحة لتطيري بنا من هنا، يبدو أن المنزل محاصر |
Mas se você tivesse filhos percebia... | Open Subtitles | ظريف للغاية، لو كانت لديك أطفال لفهمت... |