"لو كنت على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se estiveres
        
    • se estiver
        
    • se você estiver
        
    Escuta, mesmo se estiveres certo, ainda não aconteceu. Open Subtitles إسمع حتى لو كنت على حق فإن هذا لم يحدث بعد أنت مازلت أنت
    se estiveres errado, estarás morto durante a madrugada. Open Subtitles لو كنت على خطاء ستموتي بحلول الفجر
    E se estiveres enganado? Open Subtitles ماذا لو كنت على خطأ ؟
    No entanto, se estiver certa... Parece que ninguém sabe onde ele está. Mudança de planos. Open Subtitles رغم ذلك لو كنت على حق يبدوا أن لا أحد يعرف أين هو مرحباَ ؟
    Corrija-me se estiver enganado, mas um estrangulador não pode, literalmente, estar a mais que à distância de um braço da sua vítima, pois não? Open Subtitles صححيني لو كنت على خطأ كان الخانق بشكل حرفي لاتبعدي اكثر من طول ذراعين
    Acho que o maior "se" é e se você estiver errada? Open Subtitles أعتقد أن الافتراض الأكبر هو ماذا لو كنت على خطأ؟
    E, Sr. Vaughn... e se estiveres errado? Open Subtitles من مجلس الأمن القومي وماذا لو كنت على خطأ سيد ( فوجن ) ؟
    E se estiveres enganado? Open Subtitles ماذا لو كنت على خطأ؟
    E se estiveres enganado? Open Subtitles لكن ماذا لو كنت على خطأ ؟
    E se estiveres errado? Open Subtitles حسنا ، ماذا لو كنت على خطأ؟
    E se estiveres errado? Open Subtitles حسنا، ماذا لو كنت على خطأ؟
    E se estiveres errado? Open Subtitles ماذا لو كنت على خطأ ؟
    E se estiveres errado? Open Subtitles ماذا لو كنت على خطأ؟
    E se estiveres errada, Nancy? Open Subtitles ماذا لو كنت على خطأ، نانسي؟
    - E se estiveres equivocado? Open Subtitles ولكن ماذا لو كنت على خطأ؟
    - E se estiveres errado? Open Subtitles -ماذا لو كنت على خطأ . -لستُ كذلك .
    - E se estiveres errado? Open Subtitles -ماذا لو كنت على خطأ؟
    Corrige-me se estiver enganado, mas este dia resume-se a uma vingança pessoal dos Drazen contra ti e o Palmer. Open Subtitles صحح معلوماتى لو كنت على خطأ هذااليومينتهىبثأرشخصى ... ضدك ان و "بالمير" من "دريزن"
    E se estiver errado? Open Subtitles ماذا لو كنت على خطأ ؟
    Mas e se você estiver enganado? E se o Louis estiver a tentar comunicar-se? Open Subtitles لكن ماذا لو كنت على خطأ ماذا لو كان لوي يحاول التواصل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more