"لو كنت مكانك كنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se eu fosse a ti
        
    Se eu fosse a ti, eu ia lá e dizia-lhes "ou me dão listas de bons lugares, ou despeço-me ". Open Subtitles لو كنت مكانك كنت دخلت الى هناك و اخبرهم ان يدعوني احصل على النتائج الجيده او المستقبل
    Se eu fosse a ti, vendia o rim, porque os pulmão não voltam a crescer. Open Subtitles لو كنت مكانك كنت سأبيع الكلية، لأن الرئتان لا تنموان مجدداً
    Mas Se eu fosse a ti tentava não dar muito nas vistas. Open Subtitles لكنني لو كنت مكانك كنت سوف احافظ على حياتي
    Se eu fosse a ti, eu perguntava-me alguns conselhos. Open Subtitles لو كنت مكانك كنت سأستمع إلى نصيحتي
    Se eu fosse a ti, culpava-me pelo que aconteceu. Open Subtitles لو كنت مكانك كنت لألوم نفسي
    Mas Se eu fosse a ti, ligava para a Sarah e acabava com isto. Open Subtitles لكن لو كنت مكانك كنت سأتصل بـ(سارة) وأنهي الأمر في أسرع وقت ممكن.
    Se eu fosse a ti, voltaria ao Capítulo 8 e talvez considerasse a reserva de água que está a esgotar-se e ver em que parte do jogo poderias ter-te abastecido. Open Subtitles الأن , لو كنت مكانك كنت سأعود الى الجزء الثامن وربما أخذ بعين الأعتبار تناقص احتياطي المياه الخاص بي ورؤية اين في اللعبة يمكنني ان اجدد مخزوني !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more