E se não houver maneira de sair da cidade e ele nos está a observar pelas câmaras como se isto fosse um jogo doentio. | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن هنالك مخرج من المدينه وهو يراقبنا بكاميراته كأنها لعبة سيئه ؟ |
E se não houver nada para decidir? | Open Subtitles | كاذا لو لم يكن هنالك شئ لتقريره؟ |
Acho que você não bebe um copo de água se não houver algum lucro. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّك ستقبل كأساً من الماء ! لو لم يكن هنالك نوعٌ من الربح متورطٌ في الأمر |
se não houvesse uma borda no exterior, então saberíamos que fora um projéctil que causara a ferida. | Open Subtitles | لو لم يكن هنالك أثر الشفة عندها سنعرف أنهُ سلاح منطلق قد سبب الجرح |
Quero fazer sexo como se não houvesse amanhã. | Open Subtitles | أريد ممارسة الجنس حتي لو لم يكن هنالك غدا. |
Então, se não houvesse reportagem, já podia? | Open Subtitles | إذاً، لو لم يكن هنالك جاسوس لكانت الامور جيدة؟ |
Pois, mas... E se não houver tempo? | Open Subtitles | نعم, لكن ماذا لو لم يكن هنالك وقت؟ |
E se não houver nada lá fora? | Open Subtitles | ما ذا لو لم يكن هنالك أي شيء بالخارج؟ |
E se não houver água? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن هنالك اي ماء؟ |
E se não houver nada? | Open Subtitles | -ماذا لو لم يكن هنالك أيّ شيء؟ |
E se não houver nada? | Open Subtitles | -ماذا لو لم يكن هنالك أيّ شيء؟ |
E se não houver provas? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن هنالك دليل؟ |
E se não houver nada lá? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن هنالك شيء ؟ |
- Eu? Não estarias aqui se não houvesse ET's. | Open Subtitles | لن تكون هنا لو لم يكن هنالك خطرٌ فضائي قريب |
Parecia bastante estúpido se não houvesse música. | Open Subtitles | سأبدو غبياً جداً لو لم يكن هنالك موسيقى |
se não houvesse bófias potentes como o Gentry por aí a competição ia ser tão dura, não haveria nada para roubar. | Open Subtitles | (لو لم يكن هنالك شرطة مثل (غينتري لكانت المنافسة أصعب وعندها لن نجد شيئاً لسرقته |
E se não houvesse nada? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن هنالك شيئاً؟ |