"لو نجونا من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se conseguirmos sair
        
    • se sobrevivermos
        
    Abe, velho amigo, se conseguirmos sair disto, vamos ter uma conversa. Open Subtitles إيب) ، صديقي القديم) لو نجونا من هذا الموقف ، فيجب أن نتحدث
    se sobrevivermos a isso, vou pedir uma transferência. Open Subtitles فى النهاية. لو نجونا من ذلك, سوف احاول ان انقل من هنا.
    Mesmo se sobrevivermos à explosão, como é que sairemos de lá? Open Subtitles حتى لو نجونا من الإنفجار, كيف سنشقّ طريقنا للخارج بعدها ؟
    se sobrevivermos a isto, é porque o Sam nos mostrou o caminho. Open Subtitles لو نجونا من هذا فقط لأن سام أوضح لنا الطريق
    se sobrevivermos, Luxan, você será meu conselheiro! Open Subtitles ...لو نجونا من هذا يا لكسان يجب أن تصبح مستشاري
    se sobrevivermos a isto... Open Subtitles لو نجونا من هذا الأمر سأطلب بعض البيتزا
    Zed, se sobrevivermos... devias deixá-lo e nunca mais voltar. Open Subtitles (زيد) لو نجونا من هذا، يجب أن تتركيه ولا تعودي قط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more