"لى أنه لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não
        
    Ele que não pode virar o barco de volta. Open Subtitles قال لى أنه لا يستطيع العودة بالمركب من حيث جاءت
    Parece-me que não há nada de desonesto em levar os nossos bens às pessoas que precisam deles. Open Subtitles يبدو لى أنه لا يوجد شئ غير أمين بخصوص توصيل بضائعك للناس الذين يحتاجوها
    Disse-me que não me via como um "investimento a longo prazo." Open Subtitles لقد قال لى أنه لا يرانى إستثماراً طويل الأمد وقال أنه
    Parece que não tem matrícula ou está encoberta. Open Subtitles يبدو لى أنه لا يوجد أرقام على الاطلاق أو أنها مغطاه
    Disse que não podia dizer quanto tinha avançado. Open Subtitles قال لى أنه لا يستطيع التهنك الأن
    Não me diga que não posso ter um quarto só para mim. Open Subtitles لا تقل لى أنه لا يمكن أن تكون ..لىغرفتىالخاصة!
    Mostraste-me que não posso confiar em ti.. Open Subtitles اثبتتى لى أنه لا يمكننى الثقة بكِ
    Mostraste-me que não posso confiar em ti.. Open Subtitles اثبتتى لى أنه لا يمكننى الثقة بكِ
    RB: Eu sei — os advogados dizem que não devemos fazer estas coisas, mas... CA: Falando nisso, fala-nos ... RB: Lançámos a "Pammy", erradamente pensando que podíamos enfrentar a Coca-Cola, e lançámos uma garrafa de cola chamada a "Pammy". Tinha uma forma parecida com a da Pamela Anderson. TED ر ب: أعرف, المحاميين لدى دائما يقولون لى أنه لا ينبغى على فعل أشياء كهذه, لكن.. ك أ: أعنى , بالمناسبة, أخبرنا.. ر ب: شركة بامي التي أنشأتها , تعرف, فكرت على نحو خاطئ بالدخول فى صناعة الكوكاكولا, و أطلقنا عبوة كولا , أطلقنا عليها "بامى" و أعطيناها هيئة تشبه إلى حد ما قوام باميللا أندرسون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more