Mas vem buscar-me este fim-de-semana e vamos à cidade. | Open Subtitles | سيأتي في عطلة الأسبوع هذه ليأخذني إلى المدينة |
Lorde Black Adder disse que ia mandar o criado Baldrick vir buscar-me. | Open Subtitles | اللورد بلاكادر قال بأنه سيرسل بولدريك ليأخذني |
Na última sexta-feira à noite, por volta das 19:20, o Big foi buscar-me para irmos jantar fora. | Open Subtitles | ليلة الجمعه الأخيره بحوالي الساعه السابعه والعشرون دقيقه كان "بيغ" يمر علي ليأخذني لتناول العشاء |
Na manhã seguinte, o meu pai estava ao meu lado para me levar à paragem do autocarro. | TED | في الصباح التالي ابي كان واقفا بجانبي ليأخذني الى موقف الباصات |
E um dia ele veio para me levar daquele sitio. | Open Subtitles | .. وفي يوم ما سيأتي ليأخذني بعيداً عن هذا المكان |
Estou à espera que o meu pai me leve ao tribunal para o fazer. | Open Subtitles | أنا في انتظار والدي ليأخذني قاعة المحكمة لذلك |
para levar-me numa viagem de campo a fingir? | Open Subtitles | ليأخذني في رحلة ميدانية مفترضة؟ |
Fond de I'Étang? O meu pai vem buscar-me no sábado? | Open Subtitles | "فون بلوتون" سيحضر أبي ليأخذني يوم السبت |
O meu marido veio buscar-me para me levar até Bal Harbour. | Open Subtitles | إذا زوجي هنا ليأخذني إلى ميناء بال |
Não, vêm já buscar-me daqui a pouco. | Open Subtitles | هناك من سيأتي ليأخذني بعد قليل |
Quando ele for resgatado, virá buscar-me. | Open Subtitles | عندما يتم إنقاذه، سيأتي ليأخذني |
Seja como for, um dos miúdos vai buscar-me. | Open Subtitles | عل أي حال أحد الأولاد جاء ليأخذني |
Porque o meu pai vem buscar-me. | Open Subtitles | سيأتي أبي ليأخذني |
Desculpa. Pensei que fosse alguém para me levar lá para cima. | Open Subtitles | انا اسف ظننت ان احدهم قادم ليأخذني الى الاعلى |
Prometeu voltar a tempo de me levar à loja das noivas. A ideia foi dele. | Open Subtitles | وعدني بالعودة في الوقت المناسب ليأخذني لمتجر العرائس، كانت فكرته. |
Pedi-lhe tantas vezes para me levar. | Open Subtitles | لقد رجوته مرات عديدة ليأخذني إلى هناك |
Tinha um barco preparado para me levar para Hong Kong. | Open Subtitles | لدي قارب جاهز ليأخذني إلى, هونغ كونغ |
É o meu anjo, que veio para me levar para o céu! | Open Subtitles | إنه ملاكي الجميل جاء ليأخذني إلى السماء |
Porque havia o meu pai de mandar alguém que mal conhece para me buscar? | Open Subtitles | لماذا يرسل والدي أحد قابله للتو ليأخذني ؟ |
Eu vim do ano de 2071, tenho estado à espera toda a minha vida que a casa me leve até ti. | Open Subtitles | لقد جئت من العام 2071، وبقيت حياتي في انتظار المنزل ليأخذني إليكِ |