Enquanto médico, passas cerca de um terço das tuas noites a dormir no hospital, mas na verdade, não se dorme assim muito... | Open Subtitles | كطبيب، تقضي حوالي ثلث لياليك تنام في المستشفى، لكن في الحقيقة، الكثير منه ليس نوماً حقيقياً. |
Quando contares a ele como passas as tuas noites, a balançar no banco traseiro com Simon Elder, | Open Subtitles | بعد أن أخبره الان كيف تقضين لياليك مندفعه بداخل سياره انيقه مع سايمون ايدر |
Multi-tarefa, sabes, durante uma das tuas noites a observar estrelas na estratosfera. | Open Subtitles | اثناء واحدة من لياليك المتأخرة في . جلسات النجوم في طبقة الستراتوسفير |
As suas noites em branco não vão parar, até aceitar que a sua secretária não vai voltar. | Open Subtitles | لن يترك الأرق لياليك حتى تتقبل فكرة أن سكرتيرتك لن تعود |
suas noites no parque acabaram por um bom tempo. | Open Subtitles | لياليك في الحديقة انتهت يا حبيبي. -أنت رهن الاعتقال. |
Se passas as tuas noites De roupa interior | Open Subtitles | #إذا قضيت لياليك في ملابسك الداخلية تتبختر# |
Já tiveste as tuas noites loucas. | Open Subtitles | قضيت لياليك البرية |
As tuas noites solitárias estão a acabar, Gene. Todas as raparigas solteiras de Mobile querem andar com um guerreiro. | Open Subtitles | لياليك الموحشة معدودة يا (يوجين) كل فتاة في (موبيل) خرجت لترافق مقاتلاً |
Pode explicar-me porque as suas noites tem sido tão más? | Open Subtitles | هل يمكن توضيح سبب سوء لياليك |