Ele tem um tubo na garganta para o ajudar a respirar. | Open Subtitles | من المحتمل أن يوجد أنبوب , في حلقه ليتنفس منه |
Sei que eu, como escritor, tento frequentemente incluir muito espaço em branco na página para que o leitor possa completar os meus pensamentos e frases e para que a sua imaginação tenha espaço para respirar. | TED | وأعلم بما أنني كاتب أنني غالبا ما أدخل الكثير من الفراغات في صفحاتي لكي يكمل القارئ أفكاري وجملي ولكي أعطي لخيالهم مجالا ليتنفس. |
Quando estão no cio, são como as focas. Uma foca tem que abrir as narinas para respirar. | TED | عندما يكونون في حالة شبق -- يشابهون عجول البحر بطريقة, مماثلة, يتوجب على عجل البحر أن يفتح أنفه ليتنفس. |
Um aparelho hermético para respirar debaixo de água. | Open Subtitles | يحمل معه جهاز ليتنفس به تحت الماء. |
As morsas alimentam-se durante cinco minutos a esta profundidade antes de terem de voltar à superfície para respirar. | Open Subtitles | يمكن لحيوان (الفظ) أن يبقى يتغذى بالأعماق لمدة خمس دقائق قبل أن يحتاج للعودة للسطح ليتنفس |
- Adeus, mãe. - Dá ao miúdo espaço para respirar. - Eu estou bem. | Open Subtitles | -يجب ان تعطين الطفل بعض المساحة ليتنفس انا بخير. |
Não estaria a respirar se não fosses tu. | Open Subtitles | هو لم يكن ليتنفس لولا عملك |
- Tem de respirar. | Open Subtitles | يجب أن نفتحه ليتنفس |
O último homem a respirar. | Open Subtitles | ..الشخص المُتبقي ليتنفس |
Deixam-no respirar? | Open Subtitles | افسح له ... ... ليتنفس |
- Dêem-lhe espaço para respirar. | Open Subtitles | -وفروا له مكان ليتنفس . |