Crime um, ao ser deixado apeado pelo amigo, um jovem pega no táxi do pai sem permissão, para ir a uma festa em Manhattan. | Open Subtitles | الجريمه الاولى بعد ان تخلى عنه صديقه الذى لديه سيارة أخذ شاب سيارة أجره والده دون إذن ليذهب إلى حفله بمنهاتن |
Desde quando um homem precisa de razão para ir a um casamento com a mulher? | Open Subtitles | منذ متى يحتاج الرجل لسبب ليذهب إلى حفل زفاف مع زوجته؟ |
Ele que vá para o Inferno! | Open Subtitles | ليذهب إلى الجحيم. |
Sim, educadamente, "vá para o inferno". | Open Subtitles | -أجل، ليذهب إلى الجحيم بأدب . |
Ele leva prostitutas para o hospital, frequentemente, e faz apostas nos corretores porque é demasiado preguiçoso para ir ao local. | Open Subtitles | إنّه يجلب العاهرات علناً بالمستشفى ويقامر مع وكلاء الرهان لأنّه كسول جدّاً ليذهب إلى حلبة المقامرة |
E à exceção de coisas como o entretenimento. Não pagaríamos a ninguém para ir ao cinema e divertir-se por nós. Pelo menos, ainda não. | TED | وبمعزل أيضًا عن أشياء مثل التسلية، فأنت لا تدفع مالا لأحد ليذهب إلى السينما ليتسلى عوضًا عنك. أو على الأقل ليس في الوقت الحالي. |
Demitiu-se para ir para um dos nossos concorrentes? | Open Subtitles | هل إستقال ليذهب إلى أحد منافسينا؟ |
A Fox ofereceu-lhe uma pipa de massa, em 2006, para ir para L.A.. | Open Subtitles | قناة "فوكس" عرضت عليه مبلغ ضخم عام 2006 ليذهب إلى لوس أنجلوس، ويقدّم برنامج المساء |
À saúde de todos os que bem nos desejam e aos que não, podem ir para o inferno. | Open Subtitles | في صحة من يتمنى لنا الخير ومَن دون ذلك، ليذهب إلى الجحيم. |
Em 4 dos 6 dias em que ele esteve na cidade, deixou os snack-bares que estava a avaliar para ir a restaurantes mais respeitáveis. | Open Subtitles | إتضح أنّه خلال أربعة أيام من ستة في المدينة، ترك المطاعم التي كان يقيّمها... ليذهب إلى مطاعم أكثر رقيّاً، وفعل نفس الشيء في مدن أخرى. |
Mas, se eu perguntasse a todos nesta sala, quem aqui já gastou dinheiro para ir ao cinema e assistir a um filme de Hollywood sobre a guerra, provavelmente a maior parte levantaria o braço. | TED | لكن لو سألت كل من يتواجد في هذه الغرفة، من سيدفع المال ليذهب إلى السينما ويستمتع بمشاهدة فيلم حربي لهوليوود، أغلبكم على الأرجح سيرفع يده. |
Emprestei-as ao cavalheiro de idade para ir ao Le Sircle. | Open Subtitles | استعار ملابسي ليذهب إلى نادي القمار |
Não precisamos do Presidente para ir ao Sul. | Open Subtitles | نحن لانحتاج الرئيس ليذهب إلى الجنوب |
Digam ao canalha do Bobby Singer para ir para o Inferno por vos ter apresentado a mim. | Open Subtitles | (أخبر ذلك الوغد (بوبي سينغر ليذهب إلى الجحيم لأنه عرّفني عليكما بالبدء |
Ele tinha que apanhar o comboio para ir para Jackson. | Open Subtitles | (كان عليه أن يستقل القطار ليذهب إلى (جاكسون |
Bem, podes dizer ao Drill para ir para o Inferno. | Open Subtitles | يمكنك بأن تخبر (دريل) ليذهب إلى الجحيم |
Estou a lidar com uma perda muito séria, e está a deixar o túmulo dele ir para o inferno! | Open Subtitles | انا اتعامل مع الآلام بسبب خسارة حقيقية وانت فقط تترك قبره ليذهب إلى الجحيم |