"ليست صحيحة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não é verdade
        
    • não são verdade
        
    Marcelo, o que me contaste é uma bela história, mas não é verdade. Open Subtitles مارسيلوس ماخبرتني به قصة جميلة لكن ليست صحيحة
    Não há nada que diga que a história dela não é verdade. Open Subtitles لا يوجد شيء أن أقول أن قصتها ليست صحيحة.
    Como decidiram acreditar num boato sobre mim que não é verdade? Open Subtitles الطّريقة التي اخترتم بها أن ...تصدّقوا الإشاعة عنّي ليست صحيحة
    Diz-nos que as acusações não são verdade. Open Subtitles فقط اخبرنا ان الاتهامات ليست صحيحة
    Aquelas coisas... não são verdade. Open Subtitles تلك الاشياء ليست صحيحة
    Tu sabes, a velha coisa sobre todos os psicólogos precisam de ajuda psicológica, não é verdade. Open Subtitles أتعلم، مقولة بأنّ الأطباء النفسيين يحتاجون لمساعدة نفسية، ليست صحيحة
    Um rumor chato sobre ti e o Dan, mas eu sei que não é verdade. Open Subtitles إشاعة بشعة عنك وعن دان لكن أعرف أنها ليست صحيحة إشاعة عني وعن دان-
    O que ouviste por aí sobre mim não é verdade. Open Subtitles حسناً القصص التي سمعت عني ليست صحيحة
    Também não é verdade? Open Subtitles هذه ليست صحيحة ايضاً؟
    Isso são rumores. não é verdade. Open Subtitles هذه شائعات ليست صحيحة
    Aquela história sobre um dispositivo de radiação em Iskandar não é verdade. Open Subtitles تلك القصة عن جهاز الإشعاع على (اسكندر).. ليست صحيحة...
    Simplesmente não é verdade Open Subtitles ليست صحيحة
    Isso não é verdade. Open Subtitles ليست صحيحة
    Disse coisas bem más sobre a moça que namora o seu filho, elas não são verdade.A Laurie é óptima, com um grande coração. Open Subtitles قلتُ بعض الأشياء بخصوص تلك الفتاة التي يواعدها إبنكَ ، و تلك الأشياء ليست صحيحة في الحقيقة (لوري) شخصٌ مذهل و ذو قلبٍ كبير
    - Essas coisas não são verdade. Open Subtitles -تلك الأشياء ليست صحيحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more