Mas ela não está bem, e não vai ficar até voltar ao trabalho. Conheço a Cristina. | Open Subtitles | إنها ليست على ما يرام ولن تتحسن حالها إلى أن تعود للعمل |
Na verdade, não. A minha mãe não está bem. | Open Subtitles | حقيقة ، لا أمي ليست على ما يرام. |
Parece que tudo não está bem na clínica. | Open Subtitles | يبدو أن الأمور ليست على ما يرام في العيادة |
- Não muito bem. Estou numa situação complicada com a minha mulher. | Open Subtitles | ليست على ما يرام أنا في مأزق مع سيدتي |
Ela diz que não se está a sentir bem. | Open Subtitles | تقول إنها ليست على ما يرام |
Ela não se sente bem. Trouxe-a para aqui. | Open Subtitles | إنها ليست على ما يرام فأخذتها هنا في الأعلى |
A Melinda não está lá muito bem, Paul. | Open Subtitles | ميليندا ليست على ما يرام يا بول. |
não está bem, sabes disso. | Open Subtitles | ولكن الامور ليست على ما يرام ,وانت تعرف ذلك |
Desculpem a minha mulher. Ela não está bem. | Open Subtitles | اعذروا زوجتي فهي ليست على ما يرام |
Por favor, não demorem. Ela não está bem. | Open Subtitles | أرجوكم لا تطيلوا إنها ليست على ما يرام |
- Obrigada, ela não está bem. | Open Subtitles | -شكراً لك ، ولكنها ليست على ما يرام |
Não, ela não está bem. | Open Subtitles | كلّا, إنّها ليست على ما يرام |
A minha mãe não está bem. | Open Subtitles | أمك ليست على ما يرام. |
Honestamente... ela não está bem. | Open Subtitles | بكل صراحة، ليست على ما يرام. |
- A minha mulher não está bem. | Open Subtitles | زوجتي ليست على ما يرام |
- Não muito bem. - Qual é o problema? | Open Subtitles | "ليست على ما يرام "فيكتور- ما المشكلة؟ |
- Não muito bem. | Open Subtitles | - ليست على ما يرام |
A Lily não se está a sentir bem, portanto ela cancelou. | Open Subtitles | (ليلي) ليست على ما يرام لذا أضطرت إلى الإلغاء |
Nem chegámos a conversar. - A Betty não se sente bem. | Open Subtitles | لم نتمكن من الحديث بعد - بيتي) ليست على ما يرام) - |
Hoje não está lá muito bem. Está confusa. | Open Subtitles | ليست على ما يرام اليوم إنها مشوشة |
E isso, pensamos, é entendido pelo animal como um sinal de perigo, uma sinal de que as coisas não estão bem e de que ele deve activar a sua capacidade protectora. | TED | والذي نعتقد انه مًخزن في الحيوانات كإشارة للخطر إشارة على ان الامور ليست على ما يرام وذلك يستدعي طرح قدرتها الوقائية |
Ela disse-me que as coisas não estão a correr bem na Missão Dignidade. | Open Subtitles | وأخبرتني أن الأمور ليست على ما يرام في كنيسة "ديجنتي". |