"ليست في حاجة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não precisa de
        
    • Ela não precisa da
        
    Ela não precisa de ti nem de mim para lhe dar conselhos amorosos. Open Subtitles هي ليست في حاجة لك او ليّ في ان نحوم حول كتفها مقدمين لها نصيحة في المواعدة
    Isto é uma loucura. A mãe não precisa de ouvir isto. Open Subtitles هذا كلام مجنون أمي ليست في حاجة لسماع هذا
    Ela não precisa de me ouvir a falar do bar. Open Subtitles نعم , هي ليست في حاجة أن تستمع لي و أنا أثرثر بشأن أمر الحانة
    Ela não precisa da minha ajuda, mas há alguém que precisa. Open Subtitles انها ليست في حاجة لمساعدتي، ولكن هناك شخص لا.
    Ela não precisa da tua simpatia. Open Subtitles ليست في حاجة لتعاطفك.
    A Buffy não precisa de ouvir as tuas lamentações agora. Open Subtitles بافي ليست في حاجة لسماع حماقاتك الآن
    A minha comarca não precisa de outro homicídio. Open Subtitles دائرتي ليست في حاجة لجريمة أخرى
    Ela não precisa de um desses. Open Subtitles إنها ليست في حاجة لهذه
    Ela não precisa de terapia. Ela não é doida. Open Subtitles إنها ليست في حاجة للعلاج- ليست مجنونة
    Ela não precisa de mim, tiazinha. Open Subtitles هي ليست في حاجة لأي شخص يا عمتي، (تارا) قد ماتت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more