não chega para causar um arranhão no dedo, mas serve para usar como base de comparação. | Open Subtitles | ليست كافية لتجرح اصبعك لكنها كافية لنستخدمها في المقارنة |
Houve uma mudança aqui. $100.000 não chega para esta merda. | Open Subtitles | حدث تغيير هنا, 100 الف دولار ليست كافية لهذا النوع من الأمور |
não basta falar, também tens de ouvir. | Open Subtitles | إنها ليست كافية للحديث , لديك الإستماع علاوة على ذلك |
Infelizmente, para fazer isso, não chegam quatro metros de envergadura. | TED | ولهذا ولسوء الحظ فان اجنحة بمدى 4 امتار ليست كافية |
não é suficiente para fazer uma identificação positiva, é? | Open Subtitles | ليست كافية لعمل هوية إيجابية أليس كذلك ؟ |
Os 20000 que eu queria, já não são suficientes. | Open Subtitles | تلك العشرون ألف دولار التي أردتها ليست كافية |
Eu consegui obter algum áudio, mas Não o suficiente. | Open Subtitles | استطعت تسجيل بعض المقاطع الصوتية لكنها ليست كافية |
Se andas a ser comida, não é o suficiente. | Open Subtitles | لو كنت تحصلين على المتعة فإنَها ليست كافية |
O teu código de barras não chega, andas a pôr tatuagens também? | Open Subtitles | شرائطك المخطّطة ليست كافية .. فإستخدمت وشم الآن؟ |
Pode fazer as pessoas chorar se lerem talvez passar um cheque mas não chega para acabar com isto. | Open Subtitles | ربما كانت الكلمات كافية لجعل الناس يبكون عند قراءتها وربما تبرعوا بشيك لكنها ليست كافية لإيقاف هذا |
Um circulo de agentes do FBI para quem o trabalho já não chega. | Open Subtitles | دائرة من عملاء المباحث لمن همّ الوظيفة ليست كافية |
Mas a tecnologia por si só não chega. | TED | لكن التكنولوجيا لوحدها ليست كافية. |
não basta querer-se um biscoito, é preciso merecê-lo. | Open Subtitles | ليست كافية لفرقعتها عليكَ كسبها |
Número um: não basta resistir. | TED | أولاً: المقاومة ليست كافية. |
- Tiveste sorte uma vez. Isso não basta. | Open Subtitles | - لقد كنت محظوظاً مره واحده ليست كافية |
Os meus impostos não chegam para ti e para a tua tribozinha? | Open Subtitles | إذاً أموال ضرائبي ليست كافية بالنسبة لك ولقبيلتِك، صحيح؟ |
- Desculpa, os animais já não chegam. | Open Subtitles | أنا أسفة, الحيوانات ليست كافية |
Mas colocar pessoas bonitas à na da praia, não é suficiente para mim, mesmo que tenham poderes. | Open Subtitles | ولكن وضع حد للشعب الشاطئ ليست كافية بالنسبة لي ، حتى إذا كان لديهم السلطات. |
Elas provavelmente também não são suficientes, a não ser que as ajudemos. | TED | و هي ليست كافية أيضا، إلا إذا ساعدنا في ذلك. |
Tem capacidade para debitar até 500,000 volts Não o suficiente para te matar, só o suficiente para desejares que assim fosse. | Open Subtitles | إنه قادر على إخراج 500.000 فولت ليست كافية لقتلك ولكنها تكفي لأن تجعلك تتمنّى ذلك |
"Sente" não é o suficiente. Tem somente uma saída para isso. | Open Subtitles | اسفة ليست كافية هناك طريقة واحدة لحل ذلك |
As normas não bastam naquele edifício, sabes disso. | Open Subtitles | المعايير القياسية ليست كافية لهذا المبنى، وأنت تعلم ذلك |
Ele disse que uma vida juntos não era suficiente. | Open Subtitles | أخبرني أنّ فترة حياة واحدة معاً ليست كافية. |