"ليست مشكلة كبيرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não há problema
        
    • nada de
        
    • não é problema
        
    • não é grande coisa
        
    Há alguém que vai viajar hoje. Não há problema, pois não? Open Subtitles أحدهم سيذهب في رحلة صغيرة اليوم ليست مشكلة كبيرة, صحيح؟
    Katie, acalma-te. Ouve-me, Não há problema. Open Subtitles إهدئي، إسمعيني ليست مشكلة كبيرة
    E levaram algumas coisas. Não há problema. Open Subtitles اخذَ شيئاً من خاصتي ليست مشكلة كبيرة
    Não é nada de especial, é só um demónio possuidor. Open Subtitles إنها ليست مشكلة كبيرة . إنه فقط مالك للمشعوذين
    Não ter dietas para você, 10 ou 15 quilos aqui ou ali, não é problema Open Subtitles لا أريدك أن تقومي بحمية. 10أو 15 كيلو زيادة ليست مشكلة كبيرة
    Sim, mas não disseste que não é grande coisa? Open Subtitles نعم، لكن كنت اعتقد أنكِ قلتي إنها ليست مشكلة كبيرة.
    Não há problema. Open Subtitles ليست مشكلة كبيرة.
    Não há problema. Open Subtitles ليست مشكلة كبيرة
    Ok, Não há problema. Open Subtitles حسناً, ليست مشكلة كبيرة
    - Não quero causar transtorno. - Não há problema. Open Subtitles -إنها ليست مشكلة كبيرة جداً ؟
    Cinco. Ele está só de passagem antes de ir para casa. Não é nada de especial. Open Subtitles خمسة، إنه يريد المرور فقط في طريق عودته للمنزل، إنها ليست مشكلة كبيرة
    Nós somos possuídas a toda a hora, não é nada de especial. Open Subtitles نحن يستحوذ علينا كل الوقت إنها ليست مشكلة كبيرة
    O Adam teve um pesadelo, só isso. Não é nada de mais. Open Subtitles أدم كان لديه حلم سيئ هذا كل شئ إنها ليست مشكلة كبيرة
    Certo, não é problema nenhum. Open Subtitles أجل ، ليست مشكلة كبيرة
    Mas não é problema. O meu pai ensinou-me. Open Subtitles ليست مشكلة كبيرة (بوب) علمني كيف أطبخ
    Não, não é grande coisa, mas ainda é... Open Subtitles لا، إنها ليست مشكلة كبيرة تماماً لكن لا تزال مثل...
    Oh, não é grande coisa. Open Subtitles ليست مشكلة كبيرة
    - Sim, meu, não é grande coisa. Open Subtitles نعم ليست مشكلة كبيرة اللعنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more