"ليست مشكلتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • problema não
        
    • Não é problema meu
        
    • Não é um problema meu
        
    • não meu
        
    Se esperavas mais de mim, o problema não é meu. Open Subtitles تنتظرين أكثر من ذلك منّي ؟ تلك ليست مشكلتي
    É uma coisa muito antiquada mas se não respeitarem a palavra e saírem mais cedo, o problema não é meu. TED إنه شيء قديم جدا، ولكن في صورة عدم احترامك لكلمة الشرف وتُغادر قبل الوقت -- هذه ليست مشكلتي.
    Eles é que decidem comer, e sabe que mais, o problema não é meu. Open Subtitles وهم يقررون الأكل , وأحزر ماذا هذه ليست مشكلتي
    Não é problema meu. Agora saiam daqui ou chamo os guardas. Open Subtitles ليست مشكلتي ، اخرجوا من هنا و إلا سأنادي الحراس
    Se não a consegue controlar, Não é problema meu. Open Subtitles إن لم تستطع السيطرة عليها فهذه ليست مشكلتي
    Mesmo que tenhas um agente da condicional, ele Não é um problema meu. Open Subtitles حتى لو كان لديك ضابط الإفراج المشروط, انه ليست مشكلتي.
    O problema é da mulher dele, não meu. Open Subtitles هذه ليست مشكلتي, بل مشكلة زوجته لدي الكثير من المشاكل
    Estava no lugar errado, na hora errada. O problema não é meu. Open Subtitles اختار المكان الخاطيء والتوقيت الخاطيء ، ليست مشكلتي
    Os meus superiores tomam as decisões. Se não pensam bem, o problema não é meu. Open Subtitles رؤسائي اتّخذوا القرارات يا عظام ، إذا لم يصدّقوا ذلك ، فتلك ليست مشكلتي
    - Esse problema não é meu. - Vais arruinar o Natal. Apanhou-me. Open Subtitles هذه ليست مشكلتي سوف تخرب عيد الميلاد يا إيرل
    Esse problema não é meu. Porque não foi comprar mais? Open Subtitles حسنا، ليست مشكلتي.لم لا تخرجي وتشتري واحدا
    Se existe alguma disfunção familiar em termos de comunicação, o problema não é meu. Open Subtitles , لو أن هناك مشكلة عائلية في التواصل فهذه ليست مشكلتي
    Se não estão satisfeitos com a agência o problema não é meu. Open Subtitles إن كانوا غير سعيدين مع الوكالة، هذه ليست مشكلتي
    Não sei se andas distraído, mas o meu problema não é a força. Open Subtitles لا أوقن إن كنت منتبهًا للوضع هنا، لكنّ القوّة ليست مشكلتي.
    - Os 10.000 frascos. - O problema não é meu. Open Subtitles عشرة ألاف علبة بأكملها - أن هذه ليست مشكلتي -
    Se não a consegue controlar, Não é problema meu. Open Subtitles إن لم تستطع السيطرة عليها فهذه ليست مشكلتي
    Se um idiota me rouba o carro, Não é problema meu. Open Subtitles إن كان هناك مجنون سرق سيارتي فهي ليست مشكلتي أنا
    Se te sentes culpada por alguma coisa, Não é problema meu. Open Subtitles إذا كان لديكِ ذنب عن شيئ ما فإنها ليست مشكلتي
    Se não funciona para ti Não é problema meu. Open Subtitles حقيقة أن ذلك لا يتناسب معكِ ليست مشكلتي.
    Pode ir em frente e arquivar tipo "Não é um problema meu." Open Subtitles يمكنك الاستمرار و ان تقول بانها ليست مشكلتي
    Esta guerra, ou lá o que é, Não é um problema meu. Open Subtitles ‏هذه الحرب، أو أياً ما تكون،‏ ‏ليست مشكلتي. أنا أبحث عن إجابات لزبونتي.
    Sabes, as pessoas tentarão sempre mandar-te abaixo, mas isso é problema deles, não meu. Open Subtitles يحاول الناس دائما تدميرك لكن تلك مشكلتهم، ليست مشكلتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more