"ليسَ هناكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não existem
        
    • Não há nada
        
    Não existem muitas Triumph remodeladas no Havai. Open Subtitles ليسَ هناكَ العديد من النماذج الاخيرة من الدرجات في هاواي
    Estou a dizer que Não existem muitas pessoas com coragem para arrombar a prisão. Open Subtitles انا اقول انهُ ليسَ هناكَ العديد من الناس يملكونَ الشجاعة لتهريبِ شخصٍ من السجن
    Quero dizer, Não existem ligações entre nós, eu e ela, nós e eles. Open Subtitles اقصد ،، ليسَ هناكَ اي روابط تربطني بكَ أو بها أو نحنُ بهم
    Pesquisei no Livro das Sombras, mas Não há nada sobre contactar fantasmas. Open Subtitles بحثتُ في كتاب الظلال لكن ليسَ هناكَ شئ عن الإتصال بالأشباح
    Não há nada no mundo que odeie mais que estar na maldita solitária. Open Subtitles أعني، ليسَ هناكَ أي شيء في العالم أكرههُ أكثَر من الانفرادي اللعين
    - Não existem causas perdidas. Open Subtitles ليسَ هناكَ وجود للقضايا الميؤوسة حقاً
    Não existem palavras que agradeçam o suficiente. Open Subtitles ليسَ هناكَ كلمات تكفي لشكركَ كفايةً
    Não há nada que eu possa descobrir aqui que não dissesse a um colega de trabalho numa viagem de elevador. Open Subtitles ليسَ هناكَ شيءٌ واحدٌ مما عرفتُهُ هنا تخفينه عن زملائك الذين تلتقين بهم في المصعد
    Não há nada que não me possas contar. Open Subtitles ليسَ هناكَ شئ لاتستطيعينَ التحدثَ إليَ بشأنهِ
    Sim claro, porque Não há nada mais relaxante do que o som de alguém a tentar vender-te ouro, não é? Open Subtitles اجل ، لأنهُ ليسَ هناكَ اهدأ من ذلك عدا صوتُ احدهم يحاول بيعكَ عملات الذهب ، صحيح؟ اتعلم ، احتاجُ شيئاً
    Não há nada lógico nisto, está bem? Open Subtitles ليسَ هناكَ اي شئٍ منطقي ، بشان هذا ، حسناً؟
    Não há nada que enganar! Open Subtitles ليسَ هناكَ طريقة خاطئة لفِعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more