Disse ao Comissário que não fui eu que fiz isso. | Open Subtitles | لقد أخبرت النائب أنه ليس أنا من فعل هذا |
Deixe-me dizer-lhe, não fui eu que lhe dei esse tiro. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم بأنه ليس أنا من أطلقت النار عليك |
- Sim, mas não te preocupes, eu apanho-o. - Oh, Não sou eu quem te de se preocupar. | Open Subtitles | نعم ، لكن لا تقلق ، سأحصل عليه أوه ، ليس أنا من عليه أن يقلق |
Não sou eu quem traz o Destruidor aqui, é a luz-guia. | Open Subtitles | إنه ليس أنا من يجذب المُدمر إلى هنا إنها المنارة |
- Eu asseguro-lhe... - Não é a mim, que deve uma desculpa. | Open Subtitles | أؤكد لك إنه ليس أنا من تدين له بالإعتذار ,بريسبان |
Não era eu que estava a tagarelar ao telefone há dez minutos atrás. | Open Subtitles | -أنت مزعج أجل ليس أنا من كان يثرثر على الهاتف -قبل الإعصار المفترض |
Não sou eu que estou a pedir. É outra pessoa. | Open Subtitles | ليس أنا من طلبت هذا إنه شخص آخر |
- Não, não é de mim que ela está a falar. | Open Subtitles | -لا .. إنه ليس أنا من تتحدث عنه |
Mas sei... que não fui eu que tornei este dia numa realidade. | Open Subtitles | ولكنى أعلم ليس أنا من صنع هذا اليوم |
Pois, não fui eu que caguei nas calças, é o Ramone. | Open Subtitles | أجل , ليس أنا من تبرز في سروالة إنه " ريمون " |
não fui eu que as inventei. Veio com o trabalho. | Open Subtitles | ليس أنا من وضعها، هذه متطلّبات العمل |
não fui eu que quebrei o nosso acordo. | Open Subtitles | ليس أنا من خالف الاتفاق |
Se falas a sério, Não sou eu quem deve ir, mas sim a mãe. | Open Subtitles | , إن كنت جدياً , ليس أنا من يجب أن يذهب . لكنها أمى |
Não sou eu quem diz que não posso ficar com ele e convosco. | Open Subtitles | ليس أنا من وضع هذا الخيار الصعب إما أن أراكم أو أراه |
Nem pensar. Não sou eu quem deve estar de vestido. | Open Subtitles | تبا,لا,ليس أنا من يفترض ان يكون في فستان |
Mas, Não sou eu quem deseja estrangular, pois não? | Open Subtitles | ولكن ليس أنا من تريد أن تخنقه, أليس كذلك؟ |
Não é a mim que tens de agradecer. | Open Subtitles | ليس أنا من يجب عليك شكره |
Não é a mim que eles querem ver. | Open Subtitles | ليس أنا من يريدون رؤيته |
Não é a mim que tem de pedir. | Open Subtitles | ليس أنا من تريد أن يقتنع |
Não era eu que a chateava, Mycroft. Não. | Open Subtitles | ليس أنا من يغضبها (مايكروفت) |
Não sou eu que tenho de a combater. | Open Subtitles | إنه ليس أنا من يجدر به مقاومتها. |
não é de mim que a Akeelah precisa. | Open Subtitles | ليس أنا من تحتاجه أكيلا. |