"ليس أنتِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tu não
        
    • Não és tu
        
    • não tu
        
    • Você não
        
    • Não é você
        
    • não és assim
        
    • não você
        
    não tu, não a arma, não o tipo na fotografia. Open Subtitles ليس أنتِ ولا المسدس ولا الرجل الذى فى الصورة
    Bem, tu podes lê-lo porque vais gostar, mas Tu não. Open Subtitles تستطيع قراءتهُ لأنّهُ سيعجبك لكن ليس أنتِ.
    Qualquer uma na tua posição teria cancelado estas férias, mas Tu não. Open Subtitles كنّ سيتراجعنَ عن هذه الرحلة، ولكن ليس أنتِ
    Mãe, esta Não és tu. Sei que estás aí dentro. Open Subtitles هذا ليس أنتِ يا أمي، أعرف أنكِ مازلتِ بالداخل
    O Halloween é a noite em que o teu não-eu és tu mas Não és tu, percebeste? Open Subtitles أنظري , عيد القديسين هي ليست الليلة حيث ليس أنتِ هي أنتِ , لكن لست أنتِ , أتعرفين ؟
    Certo. Palhaço dá medo, Você não. Open Subtitles أجل، حسناً المهرّج مخيف، ولكن ليس أنتِ
    Nao tu. Não, não, não podes ser tu, porque vocês estão apaixonados. Open Subtitles ليس أنتِ لا ، لا ، لايمكن أن أنتِ ، لأنكِ مغرمة
    O teu filho ficou com medo, mas Tu não. Open Subtitles هذا الابن الخاص بكِ قد جبن, لكن ليس أنتِ.
    Muitos candidatos reagem de forma tímida a este teste, mas Tu não. Open Subtitles أتعلمين أن معظم المرشحين يتصرفون بخجل أثناء هذا الأختبار لكن ليس أنتِ لديك غريزة
    Tu não, querida. Fazes só mímica. Open Subtitles ليس أنتِ عزيزتي ، أنتِ فقط قولي الكلمات
    Tu não és assim, nunca foste. - Protesto. Open Subtitles وهذا ليس أنتِ, ولم تكوني كذلك قط
    Não, não, não, não, não... Vá lá, querido. Tu não. Open Subtitles كلا، كلا، كلا ليس أنتِ يا عزيزتي
    Isto Não és tu, deitada aqui... quando podias estar a lutar. Open Subtitles هذا ليس أنتِ ، فأنت لا تستلقين بينما يمكنكِ العودة والمناضلة
    Não és tu, Tanya. Estava a falar da Harmony. Open Subtitles ليس أنتِ يا تانيا فقد كنت أتحدث عن هارموني
    Não és tu. Tu és lenta. A fazer o pobre coitado esperar. Open Subtitles ليس أنتِ ، أنتِ بطيئة تجعلين الرجل المسكين ينتظر
    Bem, não. não tu, pessoalmente. Isto é mas é uma questão legal. Open Subtitles حسناً، كلا، ليس أنتِ شخصياً إنها مسألة قانونية أكثر
    E depois, isso é o que eu diria, não tu. Open Subtitles وثانياً, هذا شيءٌ متوقع صدوره مني، لكن ليس أنتِ!
    Precisamos de interrogar o teu filho. Uma outra pessoa. não tu, obviamente. Open Subtitles نحن بحاجة للتحقيق مع ابنكِ، عليكِ أن تعيني شخصاً بالغاً لمصاحبته، ليس أنتِ بالطبع
    Você não. Você previu isto. Open Subtitles ليس أنتِ, فأنتِ قد تنبأتِ بذلك
    Não é você, sou eu. Open Subtitles ليس أنتِ السبب, وإنما أنا السبب.
    Não, mãe, não você. Estava falando do cachorro. Open Subtitles لا يا أمى ، ليس أنتِ كنت أقصد الكلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more