Mais devagar, por favor. Não percebo nada. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة من فضلك حتى يمكنني فهم ما تقول |
Mais devagar. Quero ver bem isso. | Open Subtitles | لحظة واحدة ليس بهذه السرعة أريد التدقيق فيها |
Então, Rudy, Mais devagar. Mais devagar. | Open Subtitles | حسناً يا رودي ليس بهذه السرعة,ليس بهذه السرعة |
Não tão rápido. E o meu beijo de boas noites? | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة ماذا عن قبلة ما قبل النوم ؟ |
Não tão rápido, Não tão rápido. Partilhei a minha informação sobre Ryland. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة, اننى اتشارك معلوماتى معك عن ريلاند |
Calma aí, Raio de Sol. Somos os Gases Efeito de Estufa. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة يا شعاع الشمس نحن الغازات المسببة للاحتباس الحراري |
Espere, espere, Mais devagar. Vejo o quarto das estagiárias daqui. | Open Subtitles | انتظر, انتظر, انتظر, انتظر, ليس بهذه السرعة يمكنني رؤية حمام المتدربات من هنا |
- Tenho de me apresssar! - Mais devagar, menino. | Open Subtitles | أوه , يا إلهي علي أن أتعجل ليس بهذه السرعة ,يا صديقي |
Mais devagar. Isto parece estar bem guardado. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة ، من الممكن أنهم قد حصونه جيداً |
Mais devagar! Como cidadãos, ainda somos regidos pelas leis. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة ، بصفتنا مواطنون فمازلنا منوطين بالقانون |
Mais devagar. Precisamos testa-la nos programas | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة يجب أن نختبرك على البرنامج |
Mais devagar. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة سيدتي نريد أن نقوم بعملية سحب |
Espera, espera. Mais... Mais devagar, condessa. | Open Subtitles | مهلا، مهلا، ليس بهذه السرعة أيتها الكونتيسة. |
Não tão rápido, desgraçado. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة يا ابن السافلة |
Por favor, Não... tão... rápido... | Open Subtitles | أرجوكم، أرجوكم، ليس بهذه السرعة |
Não tão rápido, alemão. Fica aí. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة أيها الألمان، مكانكم. |
Não tão rápido com as latas, Hurley. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة مع تلك العلب, هيرلي. |
O Han disse que eras rápido, mas Não tão rápido. | Open Subtitles | (هان) قال أنك كنت سريعاً ولكن ليس بهذه السرعة |
Calma aí. O Joey não desaparece tão depressa. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة ، جوي لا يختفي بهذه السهولة |
Tem calma, puto do 4º ano. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة إيها الطالب في الصف الرابع |
Ali está ele, Calminha aí. Olha quem está aqui. É a Annika Staley. | Open Subtitles | هيي , ها هو ذا ليس بهذه السرعة , إنظر من هنا , إنها أنيكا ستالي |
Tem lá calma, não nos podemos transformar no sabbath! Vamos ter calma e contemplar a "Torah". | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة ، لا يمكننا العراك في السبت - لنجلس ونقرأ التوراة - |
Sempre sonhei com isto. Só que não tão cedo. | Open Subtitles | لطالما حلمت بهذا اليوم، ولكن ليس بهذه السرعة. |
- Não tão depressa. - Não. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة |
com calma, Senador. Não entorne o sumo. | Open Subtitles | اهدأ أيها السيناتور ليس بهذه السرعة |