"ليس بهذه الطريقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Assim não
        
    • não assim
        
    • Não desta maneira
        
    • não dessa maneira
        
    • Não desta forma
        
    • Não é assim
        
    • não dessa forma
        
    Não há forma de conseguirmos fugir à Polícia, Assim não. Open Subtitles ،من المحال أن نتهرب من الشرطة ليس بهذه الطريقة
    Promete-me que serás feliz. - Assim não, papá. Open Subtitles ــ عدينى أن تكونى سعيدة ــ لا ليس بهذه الطريقة يا أبى
    E gostava e passar algum tempo contigo, mas não assim. Open Subtitles وأنا أحب إن اقضي بعض الوقت معك لكن ليس بهذه الطريقة
    Quer dizer, não é o que eu queria. Não desta maneira. Open Subtitles أعني, بأنَّ هذا ليس ما أردتُ بالفعل ليس بهذه الطريقة
    Diz-Ihes que eu também gosto dele, mas não dessa maneira. Open Subtitles قوللهماننيمثلهمايضا ، ولكن ليس بهذه الطريقة.
    CH: Os presidentes sempre foram muito críticos dos "media"... CA: Não desta forma. TED كريس: الرؤساء دائما ماينتقدون الصحافة والإعلام كريستيان: ليس بهذه الطريقة.
    - Mãe, Não é assim que os separas. Open Subtitles توقفا عن القتال! أمّي، ليس بهذه الطريقة توقفينهما
    Normalmente, adoro ver barcos em chamas a vir na minha direcção, mas Assim não, Assim não! Open Subtitles عادةً احب أن أرى سفن عدوي تحترق لكن ليس بهذه الطريقة عزيزي ليس بهذه الطريقة
    - Não, não assim. Não te vou deixar. Open Subtitles ليس بهذه الطريقة , لن تفعل هذا لن أسمح لكَ بفعل هذا
    - Assim não, ele é um nobre. - Libertai-o. Open Subtitles ليس بهذه الطريقة انه رجل نبيل هنري اطلق صراحه
    Espera, espera, não, não, não. Assim não. Open Subtitles تمهل، تمهل، تمهل لا، لا، ليس بهذه الطريقة
    Podemos travá-lo, chefe, mas Assim não. Open Subtitles بإمكاننا ردعهم أيها المأمور و لكن ليس بهذه الطريقة
    - Assim, não. Fora. - Você vai falar! Open Subtitles ليس بهذه الطريقة , اخرج ستعترف
    Não! Quero vender tanto quanto tu, mas não assim. Open Subtitles لا انا اريد بيع كل ما معى لكن ليس بهذه الطريقة
    As pessoas precisam de saber, contra o que é que estamos. Não desta maneira. Open Subtitles يجب ان يعرف الناس باننا ضد من .ليس بهذه الطريقة
    A Republica, tudo... mas Não desta maneira. Open Subtitles الجمهورية, و كل شيء, و لكن ليس بهذه الطريقة
    Vai fazer deste mundo um lugar melhor, mas não dessa maneira. Open Subtitles وستجعل هذا العالم مكاناً أفضل ولكن ليس بهذه الطريقة
    Mas já não dessa maneira. Open Subtitles ولكن ليس بهذه الطريقة بعد الآن.
    - Não desta forma, não depois de 10 malditos anos. Open Subtitles ليس بهذه الطريقة ، ليس بعد 10 أعوام
    Não é assim que se faz. Deita. Open Subtitles ليس بهذه الطريقة تفعلين ذلك إجلس
    - Mas não dessa forma. Open Subtitles - أوه، ولكن ليس بهذه الطريقة. هيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more