não podes vencê-los, ainda não entendes-te isso? | Open Subtitles | ليس بوسعكِ التغلب عليهم، ألا تدركين ذلك الآن؟ |
Então, vieste aqui para me dizeres que não podes estar aqui. | Open Subtitles | جئتِ لإخباري أنه ليس بوسعكِ المجيء إلى هنا إذاً؟ |
não podes voltar aos sítios do costume. | Open Subtitles | ليس بوسعكِ الذهاب لنفس الأماكن القديمة. |
Escuta, tu não podes ajudar-me. | Open Subtitles | أصغي، ليس بوسعكِ مساعدتي. |
Isso é o que eles te mostram, mas não podes partir a não ser que te obriguem. | Open Subtitles | - هذا ما يرونكِ إياه ... -ولكن ليس بوسعكِ الرحيل إلا إن أجبروكِ |
não podes ir. | Open Subtitles | ليس بوسعكِ الذهاب |
não podes voltar para a tua unidade, devem estar dispersos como os outros. | Open Subtitles | ليس بوسعكِ العودة إلى وحدتكِ فعلى الأرجح هم مبعثرون كالبقية{\pos(190,230)} |
Tu não podes reparar tudo. | Open Subtitles | ليس بوسعكِ إصلاح كلّ شيء |
Linda, não podes fazer isto sozinha, miúda. | Open Subtitles | (ليندا ليس بوسعكِ فعل هذا لوحدك |