E Não é só isso, ainda por cima — a força vital — o sistema tubular fecha todos os anos. | TED | ليس ذلك فحسب ، بل على القمة -- شريان الحياة -- ان نظام السباكة -- يقفل كل سنة أو نحو ذلك. |
- Quer dizer, dar quecas. - Não. Não é só isso. | Open Subtitles | يقصد المضاجعة - لا ، لا ليس ذلك فحسب - |
Não, Não é só isso. | Open Subtitles | لا ، ليس ذلك فحسب |
Não só isso, há umas noites, o homem da frente disse ter ouvido barulhos no meio da noite. | Open Subtitles | ليس ذلك فحسب بل قبل بضع ليالٍ، رجل من الجانب الاخر من الشارع قال أنّه سمع أصواتاً بمنتصف الليل، |
Os cinco números. Não só isso, Miles tinha câmaras de controle remoto na cave do elevador. | Open Subtitles | جميع الأرقام الخمسة ليس ذلك فحسب |
Não apenas isso... | Open Subtitles | ليس ذلك فحسب... |
- Não, não. Quero dizer, Não é só isso. | Open Subtitles | كلاّ، أعني، ليس ذلك فحسب. |
- Não é só isso. | Open Subtitles | -إن الأمر ليس ذلك فحسب |
-Sim. E Não é só isso. | Open Subtitles | -أجل، ليس ذلك فحسب" ." |
Não é só isso. | Open Subtitles | ليس ذلك فحسب |
Não é só isso. | Open Subtitles | ليس ذلك فحسب. |
Não é só isso. | Open Subtitles | ليس ذلك فحسب |
Mas Não só isso, ela também queria - | Open Subtitles | ولكن ليس ذلك فحسب ، وانها تريد أيضا -- |
Não apenas isso. | Open Subtitles | ليس ذلك فحسب |