"ليس عليك الذهاب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não precisas de ir
        
    • não tens de ir
        
    • não vais ter necessidade de voltar
        
    Não precisas de ir para casa, mas não podes ficar aqui. Open Subtitles ليس عليك الذهاب الى البيت, لكن لا يمكنك البقاء هنا.
    É, e fazem um alvoroço e Não precisas de ir para a escola. Open Subtitles سيدات لطيفات يحصرون لك المزيد من الجيللو ويعملون ضجة من اجلك وعندها ليس عليك الذهاب للمدرسة
    Mas Não precisas de ir já, porque nós... estamos a conversar. Open Subtitles اه، ولكن ليس عليك الذهاب الآن بسبب، كما تعلمين، نحن نتحدث
    não tens de ir, mas eu tenho de passar e deixar uma prenda. Open Subtitles ليس عليك الذهاب لكن علي المرور وتقديم هدية
    - não tens de ir a lado nenhum. - Tenho de ir. Open Subtitles ليس عليك الذهاب إلى أي مكان - يجب أن أذهب -
    Na próxima semana, não vais ter necessidade de voltar para o trabalho na construção. Open Subtitles الاسبوع القادم ليس عليك الذهاب للعمل في البناء
    Não precisas de ir para a escola hoje. Open Subtitles ليس عليك الذهاب لي المدرسه اليوم
    Espera, espera. Não precisas de ir embora. Queres uma bolacha? Open Subtitles مهلاً، ليس عليك الذهاب هل تريدين حلوى (بوب تارت)؟
    Se não quiseres, Não precisas de ir. Open Subtitles اذا كنت لاتريدين ذلك ليس عليك الذهاب
    Não precisas de ir para casa. Open Subtitles ليس عليك الذهاب الى المنزل
    Em primeiro lugar, tu Não precisas de ir. Open Subtitles أولًا ، ليس عليك الذهاب
    Não precisas de ir à festa. Open Subtitles ليس عليك الذهاب
    Tens consciência que Não precisas de ir ao funeral do Bryce. Open Subtitles تعلم أنه ليس عليك (الذهاب لجنازة (برايس
    não tens de ir para casa, mas não podes ficar aqui. Tens cinco segundos. Open Subtitles ليس عليك الذهاب للمنزل, ولكن لا يمكنك البقاء هنا. لديك خمس ثواني, ومن ثم سأقوم بسحب بطانيتك واجبارك على النهوض
    -Cavalheiros, não jogo mais. -Ainda não tens de ir. Open Subtitles أيها السادة هذا لي - ليس عليك الذهاب بعد -
    Deixam-me passar? Deixem-me passar. -Mumble, não tens de ir. Open Subtitles دعوني أمر , دعوني أمر "ليس عليك الذهاب يا "مامبو
    não tens de ir a S. Francisco. Open Subtitles (ستانلي) لا, ليس عليك الذهاب إلى (سان فرانسيسكو)
    Na próxima semana, não vais ter necessidade de voltar para o trabalho na construção. Open Subtitles الاسبوع القادم ليس عليك الذهاب للعمل في البناء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more