"ليس عندما تكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não quando
        
    Não, quando está em causa o dinheiro todo dos impostos do Norte. Open Subtitles . ليس عندما تكون كل أموال الضريبة للجزء الشمالى تكون معروضة
    Às vezes é, mas não... quando são pessoas à procura de comida. Open Subtitles أحياناً إنّه كذلك لكن ليس عندما تكون مجموعة من الناس تبحث عن طعام
    Não quando os pecados que estás a tentar escapar estão ocultos no fundo do lago. Open Subtitles ليس عندما تكون الذنوب التي تحاولين الهروب منها مختبئة تحت البحيرة
    Não quando toda a responsabilidade para cada decisão tomada na SO cai sobre os seus ombros. Open Subtitles أعني، ليس عندما تكون المسؤولية الكاملة عن كل قرار يتخذ في غرفة العمليات تقع على كتفها.
    Não quando há outras formas de dar o troco no meu ex. Open Subtitles ليس عندما تكون هناك طرق كثيرة للإنتقام من زوجي السابق.
    Não. Não quando as apostas estão tão altas. Open Subtitles كلا، ليس عندما تكون المخاطر عالية لهذه الحد.
    Não quando for um monte de lixo. Open Subtitles ليس عندما تكون كومة من النفايات , فهو لن يغار
    Não, quando se trata de outra vida. Open Subtitles ليس عندما تكون هناك حياة أحداً ما تعتمد عليه
    Não podes evitá-la para sempre. Não quando ela se vai tornar o Furacão Vovó. Open Subtitles حسناً , لا يمكنّكِ تجنّبها للأبد ليس عندما تكون على وشك أن تصبح جدّة
    Não à noite, Não quando ouvimos dois tiros a matarem a nossa família. Open Subtitles ليس في الليل. ليس عندما تكون طلقتين لقتل عائلتك.
    Não quando a minha Doña Ana é tudo. Open Subtitles نعم ... ليس عندما .تكون دونيا آنا هي كل شيء
    Não. Quando é a minha vida, não entendo. Open Subtitles لا، ليس عندما تكون حياتي لا أفهم
    Não quando estás bêbedo. Open Subtitles ليس عندما تكون ثملاً إنها ليست مقرفة
    Não quando estás bêbedo. Open Subtitles ليس عندما تكون ثملاً إنها ليست مقرفة
    Não quando a minha filhinha desapareceu. Open Subtitles ليس عندما تكون فتاه صغيره مفقوده
    Não quando a noiva é tão bela como esta. Open Subtitles ليس عندما تكون العروس جميلة كهذه
    Não quando vida e paz são tão frágeis. Open Subtitles ليس عندما تكون الحياة والسلام هشين
    ...Não quando está a jogar as cartas. Open Subtitles ليس عندما تكون تلعب الورق
    Não quando te tenho aqui para me proteger. Open Subtitles ليس عندما تكون معي لتحميني
    Não quando ela tem este aspecto. Open Subtitles ليس عندما تكون كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more