"ليس في حالة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não está em
        
    Tens sorte que o teu duplicado não está em condições para esta experiência. Open Subtitles أنت محظوظ لأن النسخة الشبيهة بك ليس في حالة تسمح بهذه التجربة
    Quanto tempo mais vai a América fingir que o mundo não está em guerra? Open Subtitles كم من الوقت ستتظاهر أمريكا أن العالم ليس في حالة حرب ؟
    Infelizmente, ele não está em condições de reassumir as suas funções e responsabilidades neste momento. Open Subtitles سابقة لأوانها تماماً. للأسف، هو ليس في حالة تسمح له بالعودة لاستلام السلطة
    Desculpe, mas ele não está em condições de falar... Open Subtitles أنا آسف، لكنه ليس في حالة تسمح له باجراء محادثات معكم
    Nós já o temos, mas ele não está em condições de falar. Open Subtitles إنه معنا، لكنه ليس في حالة تسمح له بالكلام.
    não está em condições de prestar declarações. Open Subtitles إنه ليس في حالة للإدلاء بالشهادة
    O seu pai não está em condições de viajar. Open Subtitles والدُكَ ليس في حالة تسمحُ لهُ بالسفر
    Ele não está em condições para combater o javali. Open Subtitles - أنه ليس في حالة تسمح له بمقاتلة ذاك الثور
    não está em condições de responder a perguntas. Open Subtitles - إنه ليس في حالة جيدة للتحقيق
    O Jake não está em condições de testemunhar. Open Subtitles جيك ليس في حالة تسمح بالشهادة
    Directora Queller, o Charles não está em condições de se representar e a Sra. Bass está... Open Subtitles ،)أيتها المديرة (كويلر تشارلز) ليس في حالة تسمح) ،له بتمثيل نفسه ... (و بما أن السيدة (باس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more