"ليس كما تظن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não é o que pensas
        
    Não é o que pensas, não são sítios horríveis. Open Subtitles ليس كما تظن ليسوا أماكن مخيفة، هذه الأماكن
    Ouvimos que alguém atacou a tua enfermeira. Não é o que pensas. Open Subtitles سمعنا أن أحدهم حاول التعدي على ممرضتك ليس كما تظن
    - Não é o que pensas. Então, o que é, Sam? Open Subtitles الامر ليس كما تظن - ما الأمر إذاً يا (سام)؟
    Sim, mas Não é o que pensas. Open Subtitles أجل, ولكن ليس كما تظن
    Não é o que pensas. Open Subtitles الأمر ليس كما تظن
    Mas Não é o que pensas. Open Subtitles ولكن الأمر ليس كما تظن
    Não é o que pensas. Open Subtitles إنه ليس كما تظن.
    Não é o que pensas. Open Subtitles الامر ليس كما تظن
    Não é o que pensas. Open Subtitles الأمر ليس كما تظن
    Não é o que pensas. Open Subtitles الأمر ليس كما تظن
    Não é o que pensas. Open Subtitles هذا ليس كما تظن
    Não é o que pensas. Open Subtitles هذا ليس كما تظن
    Não, Não é o que pensas. Open Subtitles لا لا لا , انه ليس كما تظن
    Não é o que pensas. Claro que não é. Open Subtitles الأمر ليس كما تظن - بالطبع ليس كذلك -
    - E Não é o que pensas. Open Subtitles أجل، وهو ليس كما تظن في بالك
    Dougal. Não é o que pensas. Open Subtitles دوغال، الأمر ليس كما تظن
    - Não é o que pensas, Jimmy. Open Subtitles - ليس كما تظن يا جيمى
    - Não é o que pensas. - Ficas-te chateado. Open Subtitles ليس كما تظن - لقد غضبة -
    - Não, George! Não é o que pensas. Open Subtitles -جورج) الأمر ليس كما تظن)
    Não é o que pensas, Lex. Open Subtitles (إنه ليس كما تظن يا (ليكس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more