"ليس لديك أيّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não tens
        
    • Você não tem
        
    não tens intenção de nos deixar sair... mas fico feliz por falarmos. Open Subtitles ليس لديك أيّ نيّة في تركنا نُغادر، لكنّي مسرور أننا تحدّثنا.
    não tens ninguém à tua espera em casa, pois não? Open Subtitles ليس لديك أيّ شخص لتعود لمنزلك من أجل، أليس كذلك؟
    É um terrível fardo mas para o bem de todos não tens escolha. Open Subtitles وهو عبء رهيب علىّ تحمله لكن الجيد في كل شئ ، أنه ليس لديك أيّ خيار
    Você não tem nenhuma idéia daquilo que está a fazer. Open Subtitles - اسكت ! ليس لديك أيّ فكرة ما الذى تفعله
    Você não tem idéia de onde fica o Stargate, não é? Open Subtitles ليس لديك أيّ فكرة عن مكان البوابة,صحيح؟
    não tens mesmo amigos por aqui, não é? Open Subtitles حقاً ليس لديك أيّ أصدقاء هنا أليس كذلك ؟
    Mesmo que tivesses outra oferta, que não tens, ele não pode sair a meio do jogo. Open Subtitles حتى لو كان لديك عرض آخر وأنا على علم أنّه ليس لديك أيّ عرض آخر ليس بإمكانه المغادرة في منتصف الموسم
    não tens mais nenhum contacto com nada deste prédio. Open Subtitles ليس لديك أيّ إتصال بعد الآن بأيّ من أجهزة التحّكم بالمبنى.
    E não me digas que não tens dinheiro. Open Subtitles ولا تخبرني أنّه ليس لديك أيّ أموال الآن.
    - Exato. Por isso é que és perfeita. não tens interesses políticos. Open Subtitles لهذا السبب أنت الشخص المثالي ليس لديك أيّ مصالح سياسية
    não tens dinheiro, então, o que fazes? Open Subtitles ليس لديك أيّ مال, لذا, ماذا ستعمل ؟
    As amadoras, não. não tens experiência. Open Subtitles الهواة لا يستطيعون ليس لديك أيّ خبرة
    É por isso que não tens amigos homens. Open Subtitles لهذا السبب ليس لديك أيّ أصدقاء رجال
    Ouve... se para ti um amigo é alguém que morreria por ti, então, não tens amigos. Open Subtitles أنصت... إنّ كان تعرفيك لكلمة الصديق هو الذييُضحيمن أجلك... فإذاً، إنّك ليس لديك أيّ أصدقاء.
    não tens ideia de quem é aquele homem. Open Subtitles ليس لديك أيّ فكرة عن ذلك الشخص
    não tens sentido de humor? Open Subtitles لاشيء، أمزح فحسب ليس لديك أيّ حس دعابة
    não tens sentido de responsabilidade. Open Subtitles ليس لديك أيّ شعور بالمسؤولية نحونا
    Eu estou aqui tentando negociar com você, e Você não tem nada para oferecer! Open Subtitles أنا هنا أحاول أن أعقد صفقة معك، وأنت ليس لديك أيّ شيء تقدمه!
    E Você não tem ideia quem é que está metido, nesta coisa? Open Subtitles و ليس لديك أيّ فكرة عن المسئول؟
    - Então Você não tem seus poderes? Open Subtitles إذاً ليس لديك أيّ قوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more