Porquê? Sem aquelas transações, não temos nada. A tua amiguinha vai apodrecer na prisão. | Open Subtitles | لأنه بدون تلك المتاجرات ليس لدينا شيئاً و صديقتك الصغيرة ستتعفن بالسجن |
Não somos da mesma equipa, não temos nada em comum. | Open Subtitles | لا تظّن بأننا في نفس الفريق ليس لدينا شيئاً مشتركاً |
Quando dizeres ao Gibbs que não temos nada... uma xícara do seu café favorito vai amansar a fera. | Open Subtitles | أفكر مقدماً بعد أن تخبري (غيبس) إننا ليس لدينا شيئاً كوب من شرابه المفضل سيروض الوحش |
não temos nada. Não sobrou nada para vender. | Open Subtitles | ليس لدينا شيئاً لم يتبق شيئاً لنبيعه |
Diz-lhes que se vão embora. não temos nada para vender. | Open Subtitles | سليهم الرحيل، ليس لدينا شيئاً للبيع |
não temos nada para conversar. | Open Subtitles | ياهذا , ليس لدينا شيئاً للتحدث حياله |
não temos nada para uma recente divorciada. | Open Subtitles | ليس لدينا شيئاً للمطلقات حديثاً |
Sim, só para reiterar o facto de que não temos nada para falar. | Open Subtitles | بلى تحدثنا من أجل أن ...نؤكد على حقيقة أنه ليس لدينا شيئاً لنتحدث عنه |
não temos nada com que nos preocupar. | Open Subtitles | أن ليس لدينا شيئاً لنقلق حياله |
Os meus meninos e eu não temos nada para viver. | Open Subtitles | أنا وأولادي ليس لدينا شيئاً لنعيش عليه. |
não temos nada para conversar. A sua Secção 31 colocou-me aqui para desaparecer. | Open Subtitles | ... ليس لدينا شيئاً لنناقشه قسمك الواحد والثلاثين أوقفني حتى الجفاف |
- não temos nada a esconder. | Open Subtitles | ليس لدينا شيئاً لنُخفيه هذا عظيم |
- Então não temos nada para falar. | Open Subtitles | -فإذاً ليس لدينا شيئاً للحديث حوله |
não temos nada a que nos agarrar. | Open Subtitles | ليس لدينا شيئاً ليساندنا |
não temos nada a esconder. | Open Subtitles | ليس لدينا شيئاً لإخباءه. |