"ليس لديه وقت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não tem tempo
        
    • Não teve tempo
        
    • não tinha tempo
        
    Detesto incomodar com isso, mas o diretor não tem tempo. Open Subtitles أكره أن أزعجك بهذا و لكن المخرج ليس لديه وقت
    Sua Majestade não tem tempo para ele. Open Subtitles معلمي يتمنى إلى الملك جلالته ليس لديه وقت له
    Isso foi um passo atrás. O meu pai não tem tempo para mim. Open Subtitles كان هذا خطوه كبيره للوراء ابي ليس لديه وقت لاجلي
    Eu aposto que ele Não teve tempo de gozar com a tua família. Open Subtitles أراهن أنه ليس لديه وقت ليلقي أعباءه على أسرته
    Eu sei o que é. Ele não tinha tempo para o fazer. Open Subtitles انا اعلم ما هي مصداقيات الشيك ليس لديه وقت ليفعلها
    O presidente do sindicato não tem tempo e duvido que lhe dês a volta. Open Subtitles ليس لديه وقت للنظر في طعون وأشك أنك سوف تستطيع تغيير رأيه
    O Rei da Terra não tem tempo para se envolver com politiquices... e o dia-a-dia da actividade militar. Open Subtitles ...ملك الأرض ليس لديه وقت للنزاعات السياسية و التفاصيل اليومية للنشاط العسكري...
    Pronto, agora que é um herói, já não tem tempo para a mãe. Open Subtitles الأن أصبح بطلاً و ليس لديه وقت لأمه.
    - Seria ótimo. - O Tony não tem tempo. Lá para cima. Open Subtitles سيكون ذلك رائعاً- توني ليس لديه وقت الطابق الأعلى-
    Ele não tem tempo para jogar. Open Subtitles ليس لديه وقت للعب
    - Este tipo não tem tempo. Open Subtitles هذا الرجل ليس لديه وقت
    Ele não tem tempo para mim. Open Subtitles ليس لديه وقت لي
    O pai também não tem tempo.... Open Subtitles الأب ليس لديه وقت للفطور
    Não, ele não tem tempo para isso. Open Subtitles لا ، ليس لديه وقت لهذا
    Ele não tem tempo para mim. Open Subtitles ليس لديه وقت لي
    Além disso, o Ned não tem tempo para uma namorada com todo o trabalho que lhe dás. Open Subtitles بجانب أن (نيد) ليس لديه وقت حقا ً لصديقة مع كل الدورات الدراسية التي تعطيها له
    não tem tempo para ti, miúda. Open Subtitles ليس لديه وقت لك يا صغيرتي.
    Está à procura de uma bola. Não teve tempo para ir a casa e trazer a dele. Open Subtitles إنه يبحث عن كرة ليس لديه وقت ليحضر واحدة معه من المنزل
    Foi um dos funcionários do hotel. Não teve tempo de avisar o Abdul. Open Subtitles إنه موظف فندق ليس لديه وقت لتحذير " عبدول "
    A governanta que, com o seu mau humor tomou o lugar temporariamente e aperta tanto a rapariga como um espartilho, disse que não tinha tempo para fazer de pau de cabeleira. Open Subtitles مراقبة البيت ليست جيدة في السيطرة وبشكل مؤقت نضيق على الفتاة بالمخصر إلى أن تقول ليس لديه وقت للمرافقة
    O filho da mãe não tinha tempo para mim. Open Subtitles الوغد ليس لديه وقت ليقابلني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more