"ليس لديّ الوقت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não tenho tempo
        
    Acima de tudo, Não tenho tempo para o dizer! Open Subtitles وأسوأ ما بالأمر أني ليس لديّ الوقت لأخبرها
    Não tenho tempo de te as explicar neste momento. Open Subtitles ليس لديّ الوقت لتفسيرها لكِ في الوقت الراهن
    Não tenho tempo para brincadeiras, Trudeau. Open Subtitles ليس لديّ الوقت للإلتفاف حول المكان، ترودو
    - Ava... - Desculpa, Não tenho tempo para isto. Open Subtitles أيفا أنا أعتذر ، لكن ليس لديّ الوقت لهذا
    Não tenho tempo para alguém a tempo inteiro. O trabalho é a tempo inteiro. Open Subtitles ليس لديّ الوقت لرجل دائم فعندي وظيفة دائمة
    Não tenho tempo para ir a lado nenhum. Open Subtitles أنا حقاً ليس لديّ الوقت لأذهب إلى أيّ مكان
    Ainda não acabei de arrumar o escritório. Não tenho tempo para isto, percebes? Open Subtitles لم أنهي أخذ اغراضي من المكتب ليس لديّ الوقت للعب دور الطبيب النفسي , مفهوم؟
    Além disso, hoje Não tenho tempo para ir lá. Open Subtitles بالإضافة ، ليس لديّ الوقت للذهاب إلى هناك اليوم
    Eu Não tenho tempo nem paciência, para essas banalidades sobre pessoas desaparecidas. Open Subtitles ليس لديّ الوقت أو الصبر . من أجل تفاهات عن أشخاص مفقودين
    Não sei qual é teu jogo, mas Não tenho tempo para embarcar nas tuas brincadeiras emocionais. Open Subtitles لا أعرف لعبتكَ هنا، ولكن ليس لديّ الوقت لأنغمس بإحدى ألعابكَ العاطفيّة المسلّية
    Não tenho tempo. Tenho de escrever. Open Subtitles ليس لديّ الوقت ، فحسب لا ، لديّ بعض الأشياء المكتوبة التي عليّ فعلها
    Miss O'Brien, estamos prestes a realizar um casamento da sociedade, Não tenho tempo para treinar jovens rapazes desajeitados. Open Subtitles آنسة "أوبراين"، نحن على وشك إستضافة حفل زفاف مجتمعٍ راقي ليس لديّ الوقت لتدريب شبابٍ مراهقين
    Não tenho tempo para brincar aos polícias. Open Subtitles حسناً . ليس لديّ الوقت لأكون خادمة العدّاد
    Não tenho tempo para esta merda. Jim? Sim. Open Subtitles فلتحلّوا هذا الأمر كلاكما فأنا ليس لديّ الوقت لهذا الهُراء
    Não pelas minhas mãos. Não tenho tempo para explicar. Entendes? Open Subtitles ليس من قبلي، اسمعي، ليس لديّ الوقت لتوضيح هذا، إتفقنا؟
    Não tenho tempo para a história toda, mas aqui o avô e governos não se entendem. Open Subtitles انظر, ليس لديّ الوقت لأخبركَ كل ماضي قصتي.. لكن جدكَ والشرطة لا يتفقان.
    Governador, Não tenho tempo nem paciência para explicar a alguém que ainda se preocupa tanto com a opinião pública. Open Subtitles أيها المحافظ ليس لديّ الوقت ولا الصبر لأبرر موقفي لشخص لازال مهتمًا بالرأي العام
    Não tenho tempo. Tenho coisas a fazer. Open Subtitles ليس لديّ الوقت لهذا لدي أشياء لأفعلها
    O que está mal é que eu Não tenho tempo para isso. Open Subtitles عيبها أنني . . ليس لديّ الوقت لها , أنا
    Não tenho tempo para o discutir. - Já entendi. Open Subtitles ليس لديّ الوقت لمناقشة هذا - فهمت -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more