Nem sequer tenho uma cópia das tuas análises. | Open Subtitles | مثل 48 ساعة، ليس لدي حتى نسخة عن نتائج تحاليلك |
Nem sequer tenho um agente a quem ligar para marcar essa reunião imaginária. | Open Subtitles | ليس لدي حتى وكيل ليضعني في هذه الغرفة الوهمية |
Eu Nem sequer tenho um vestido. Nem sequer tenho uma escova. | Open Subtitles | ليس لدي حتى لباس ولا فرشاه ايضاً |
Nem sequer tenho tanto dinheiro. | Open Subtitles | ليس لدي حتى أن الكثير من المال. |
Espera aí. Eu não estou a planear casar-me. Eu nem tenho namorada. | Open Subtitles | إنتظر ، أنا لست متزوجا ليس لدي حتى صديقة |
Eu Nem sequer tenho um vestido. Nem sequer tenho uma escova. | Open Subtitles | ليس لدي حتى لباس ولا فرشاه ايضاً |
Nem sequer tenho um padrão para este vestido. | Open Subtitles | ليس لدي حتى نموذج لهذا الفستان |
"Nem sequer tenho acesso a eles | Open Subtitles | ليس لدي حتى امكانية الوصول لها |
Nem sequer tenho acesso de segurança. | Open Subtitles | ليس لدي حتى قدم الرقمي في الباب. |
Nem sequer tenho de me esticar para te proteger. | Open Subtitles | ليس لدي حتى أن تمتد لحراسة لك. |
Nem sequer tenho uma toalha seca. | Open Subtitles | ليس لدي حتى مناشف جافة. |
Nem sequer tenho um pneu de reserva para o carro. | Open Subtitles | ! ليس لدي حتى إيطار اضافي لتلك السيارة |
Nem sequer tenho um vestido negro. | Open Subtitles | ليس لدي حتى رداءٍ أسود |
Nem sequer tenho um escritório. | Open Subtitles | و ليس لدي حتى مكتب. |
Nem sequer tenho onde viver. | Open Subtitles | ليس لدي حتى مكان أقيم فيه |
Nem sequer tenho o número do telemóvel dele. | Open Subtitles | ليس لدي حتى رقم هاتفه |
Nem sequer tenho rondas. | Open Subtitles | ليس لدي حتى جولات |
Eu nem tenho falas neste anúncio. | Open Subtitles | ليس لدي حتى سطور |