"ليس لفترة طويلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não por muito tempo
        
    • Por pouco tempo
        
    • Não é por muito tempo
        
    tanto trabalho por uma coisa tão pequena, mas Não por muito tempo. Open Subtitles الكثير من المتاعب على مثل الشيء القليل، ولكن ليس لفترة طويلة.
    Não por muito tempo, não se vieres trabalhar para mim. Open Subtitles ليس لفترة طويلة ، ليس لو أتيت وعملت عندي
    Não por muito tempo. Temos de nos afastar para o mais longe possível. Open Subtitles ليس لفترة طويلة يجب أن نخرجك إلى أبعد مكان ممكن
    Sim, está mas talvez Não por muito tempo... tem uma tempestade se aproximando. Open Subtitles نعم انه يعمل لكن ربما ليس لفترة طويلة هناك عاصفة قادمة
    O jacto está fora do espaço aéreo restrito, mas Por pouco tempo. Open Subtitles الطائرة الخاصة خارج المجال الجوى المحظور، ولكن ليس لفترة طويلة
    {\pos(192,210)}Na verdade, Não é por muito tempo. Vai comprar uma bicicleta nova, esta tarde. Open Subtitles ليس لفترة طويلة بالواقع، سيحصل على دراجة جديدة بعد ظهر اليوم
    Sim, mas Não por muito tempo! Até proque esse não é realmente o ponto, quer dizer.. Open Subtitles . أجل ، لكن ليس لفترة طويلة . بالإضافة إلى هذه ليست الفكرة
    Alguns escaparam, escondendo-se em prédios vazios das redondezas, mas Não por muito tempo. Open Subtitles البعض هرب, اختبئوا في مباني قريبة لكن ليس لفترة طويلة
    Não por muito tempo. Open Subtitles ليس لفترة طويلة يبدو أن هذه الليلة قد أثرت علي كثيرا
    Não por muito tempo. Não se conseguir derrotá-las. Open Subtitles ليس لفترة طويلة وليس إذا كانت هناك طريقة
    Não por muito tempo. Open Subtitles ليس لفترة طويلة هناك رجل كان يعمل لحساب أبي
    Não por muito tempo se essa tua mulher continuar a aparecer em todos os teus discursos, e em todas as angariações de fundos constantemente podre de bêbeda. Open Subtitles ليس لفترة طويلة ما دامت زوجتك تلك تظهر في كل خطاب انتخابي في كل حفل لجمع التبرعات و هي سَكِره.
    Não por muito tempo. Open Subtitles ليس لفترة طويلة يبدو أن هذه الليلة قد أثرت علي كثيرا
    - Não por muito tempo. Daqui por uma semana estou fora desta pocilga! Open Subtitles ليس لفترة طويلة سأخرج من هذه الهراء بعد أسبوع
    Mas Não por muito tempo. Eles voltarão aqui em breve. Open Subtitles ولكن ليس لفترة طويلة فسيأتون لهنا قريباً
    Embora, talvez Não por muito tempo, meu caro amigo. Open Subtitles كما أنه, على ما أعتقد ليس لفترة طويلة فتايّ العزيز
    Se fugirmos do meu pai e da sua fortuna agora, não haverá fortuna do teu pai a que possamos recorrer, Não por muito tempo. Open Subtitles إذا هربنا من أبي وثروته الآن فلن تكون هُناك ثروة لأبيكِ لنا لكي نهرب إليها ليس لفترة طويلة
    As massas vão atrasá-lo, mas Não por muito tempo. Open Subtitles الكتل الأرضية سوف تبطئها و لكن ليس لفترة طويلة
    - Precisamos dele vivo. - Não por muito tempo. Open Subtitles إننا بحاجة اليه على قيد الحياة ليس لفترة طويلة
    Agora está vazio, mas Não por muito tempo. Open Subtitles البنك فارغ.. لكن ليس لفترة طويلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more