♪ O meu tempo não te pertence ♪ quando sou produtiva tal como meus ovários. | TED | وقتي ليس ملكك عندما أكون مثمرة مثل المبيضين. |
Querido, tiraste alguma coisa que não te pertence? | Open Subtitles | هل أخذت شيء ليس ملكك ؟ |
Tiraste algo que não te pertence? | Open Subtitles | هل أخذت شيء ليس ملكك ؟ |
O lado de fora não é seu, tecnicamente pertence é à aldeia. | Open Subtitles | السور الخارجي ليس ملكك تقنياً، ينتمي إلى البلدة. |
-Esse gira-discos não é seu! | Open Subtitles | هذا المسجّل ليس ملكك. |
Coisa perigosa. Olhar para um homem que não é teu. | Open Subtitles | إنه لشيء خطر بأن تضعى عينيك على رجل ليس ملكك |
Ele trouxe-te para viver num lugar que não é teu, onde não pertences. | Open Subtitles | لقد جلبك للعيش في مكان ليس ملكك حيث لا تنتمين |
Tiraste algo que não te pertence? | Open Subtitles | هل أخذتَ شيء ليس ملكك ؟ |
Esta arte não te pertence! | Open Subtitles | ! هذا الفن ليس ملكك |
Esse fardo não é seu. | Open Subtitles | و هذ الامر ليس ملكك لتحمله |
Ele não é teu. É meu. | Open Subtitles | انة ليس ملكك لتأخذة , انه ملكى انا |
Não toques em nada que não é teu. | Open Subtitles | فقط لا تلمس أي شئ هذا ليس ملكك |
não é teu para poderes remodelá-lo. | Open Subtitles | حسنا انه ليس ملكك وحدك كي تعيدي ترتيبها |
Ele não é teu para matares, corvo. | Open Subtitles | إنه ليس ملكك لتقتله,أيها الغراب. |