Se souberes que alguém vai ao banco a determinada hora Não é difícil fazer parecer que esse alguém vai roubar o banco. | Open Subtitles | إن كنت تعرف شخصا ما ذاهب إلى مصرف في وقت معيّن ليس من الصعب أن تجعلهم يبدون وكأنهم يسرقون المصرف |
Não é difícil identificar um chamariz falso na Internet. | Open Subtitles | الأن، ليس من الصعب إكتشاف رسائل الإنترنت الكاذبة |
Não é difícil passar de génio a alvo de chacota. | Open Subtitles | ليس من الصعب ان تتحول من عبقري الى اضحوكة |
Não é assim tão difícil encontrar alguém com esses conhecimentos, sabias? | Open Subtitles | ليس من الصعب إيجاد شخص مع هذا النوع من المعرفة |
Não é assim tão dificil entenderes isto, pois não? | Open Subtitles | ليس من الصعب عليك إستيعاب الأمر, أليس كذلك؟ |
(Risos) Realmente, Não é difícil imaginar como é que podemos usar esta tecnologia para espiar alguém. | TED | ولنكن منصفين ليس من الصعب أن تتخيل استخدام هذه التقنية للتجسس على شخص ما |
Ficou a saber que, para um militar treinado Não é difícil matar. | Open Subtitles | والان انت تعلم كيف ترتدى الزى العسكرى و تعلم كيف تفعل ذلك الان ليس من الصعب قتل اى شخص |
Meia hora por ano Não é difícil de lembrar. | Open Subtitles | بالتأكيد ، نصف ساعه بالعام ليس من الصعب تذكرها ، الأن ، أليس كذلك ؟ |
Claro que ele tem uma certa Owen-osidade, mas isso Não é difícil de encontrar... | Open Subtitles | بالطبع ، إنه بالتأكيد صريحاً ولكن ليس من الصعب إيجاد شخص ما |
Uma ou duas Não é difícil arranjar, mas oito é muito difícil. | Open Subtitles | أنهم يدعوها بالمقارنات واحد او اثنان ليس من الصعب العثور عليها لكن العثور على 8 نظائر يعد أمر صعباً للغاية |
Para quem não acredita em nada a vingança Não é difícil de enxergar. | Open Subtitles | الانتقام ليس من الصعب فهمه لرجل لا يامن باي شيء |
Ele Não é difícil de se reconhecer... se souberes o que procuras. | Open Subtitles | إنه ليس من الصعب التعرف عليه إذا كنت تعرف ما تبحث عنه |
Não é difícil imaginar por que tentas salvar o mundo com ciência e todas as tuas caridades. | Open Subtitles | ليس من الصعب فهم سبب شغفك للعلم والأعمال الخيرية |
A conspiração Não é difícil de provar. Dois de vocês, na mesma sala? | Open Subtitles | التأمر ليس من الصعب ان يثبت اثنان منكم بنفس الغرفه |
Não é difícil de perceber, mas tens de te perguntar... | Open Subtitles | ليس من الصعب تفهم ذلك ولكن يجب أن تسألي نفسك ماذا؟ |
Não é difícil perceber que eles nos considerem hostis. | Open Subtitles | تعلم، ليس من الصعب تفهّم سبب اعتقادهم بأنّا عدائيّون |
Não é difícil viver como um fantasma quando os nossos entes queridos pensam que estamos mortos. | Open Subtitles | ليس من الصعب أن تعيش كشبح عندما يعتقد جميع من تُحب أنّك ميّت. |
Porque sou um pedaço de bosta, Não é difícil perceber-se isso. | Open Subtitles | لأني قطعه من الهراء ليس من الصعب ان اقول |
Não é assim tão difícil encontrar essas almas perdidas. | Open Subtitles | ليس من الصعب جداً إيجاد هذه الأرواح التائهة |
Não é assim tão dificil encontrar... um rapaz indiano bem parecido e acabadinho de chegar... com a camisinha engomadinha, enfiada nas calcinhas de pinça... | Open Subtitles | ليس من الصعب العثور على شاب هندي وسيم جاء الى هنا لاول مره قميص مجعد في داخل بنطاله |
Bem, de acordo com a cadeia de propriedade, não tinham, mas, sabes, não é muito difícil esconder esse tipo de coisas. | Open Subtitles | حسب سلسلة العنوان لم يكن لهما علاقة لكن، تعرفين، ليس من الصعب حقا ً إخفاء أمور من هذا النوع |
O difícil não é ter o corpo furado mas sim levantar-se depois. | Open Subtitles | ليس من الصعب أن تصاب بطلقات ناريّة بل هو كيفية الحصول على الحماية |
não deve ser difícil de descobrir. | Open Subtitles | ليس من الصعب العثور عليه،، شكرا يا دوك |