Há 60 páginas porque Eu não devia estar aqui. | Open Subtitles | هناك 60 صفحات ل أنا ليس من المفترض أن أكون هنا. |
- Eu não devia estar aqui, lembra-se? | Open Subtitles | لماذا ؟ - ليس من المفترض أن أكون هنا أتذكر ؟ |
Eu não devia estar aqui, lembra-se? | Open Subtitles | ليس من المفترض أن أكون هنا أتذكر ؟ |
Peço desculpa. Sei que Não é suposto eu estar aqui. | Open Subtitles | أنا آسف أعلم أن ليس من المفترض أن أكون هنا |
Mas Não é suposto eu estar aqui, quando este lugar for pelo ar. | Open Subtitles | ولكن ليس من المفترض أن أكون هنا عندما أخذت المكان |
Calado! Não é suposto eu estar aqui fora. | Open Subtitles | اهدأ ليس من المفترض أن أكون هنا |
O meu pai trouxe-me de volta, Bobby. Eu nem devia estar aqui. | Open Subtitles | (أبي أعادني يا (بوبي ليس من المفترض أن أكون هنا حتى |
Eu nem devia estar aqui. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن أكون هنا. |
Eu não devia estar aqui! | Open Subtitles | ليس من المفترض أن أكون هنا |
- Eu não devia estar aqui. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن أكون هنا |
Eu... não devia estar aqui. | Open Subtitles | . ليس من المفترض أن أكون هنا |
Eu não devia estar aqui. | Open Subtitles | . ليس من المفترض أن أكون هنا |
- Eu não devia estar aqui. | Open Subtitles | -أنا ليس من المفترض أن أكون هنا |
Não é suposto eu estar aqui, se é que quer saber, mas no outro dia fui com a Hannah ao cinema e ela perguntou-me se eu queria vir com ela e lá acabei por vir. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن أكون هنا فى حال إذا تعجبت من وجودى لكن فى ليلة البارحة ... كنت بالخارج مع (هانا) فى السينما و لقد سألتنى عن المجىء منذ أن كانت تأتى هى أيضا و لذلك قررت أن آتى |