"ليس مهماً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não é importante
        
    • Não importa
        
    • Não interessa
        
    • não é nada
        
    • irrelevante
        
    • não importam
        
    O dinheiro não é importante, e não aceito devoluções porque vou vender esta espelunca e comprar um apartamento. Open Subtitles المال ليس مهماً, لآنـي لن أستعيدها مرة أخري.. أنا أبيع حفرة القذارة تلك لآشتري شقة جديدة
    Sim, tenho a certeza de que sim. Isso não é importante. Open Subtitles نعم، أنا واثق أنها كذلك نعم، لكن هذا ليس مهماً
    Como alguém se sente olhando pra elas, Não importa. Open Subtitles ما يشعر به الأخرون عند مشاهدتها ليس مهماً.
    Não importa quanto conseguimos à ida, eles vão pensar que é seguro à volta e carregam-no com dinheiro. Open Subtitles ليس مهماً ما نسرقه المرة الأولى سيتخيلون أن الإياب سيكون سهلاً
    Não interessa se usamos a tecnologia para entretenimento, produtividade ou comunicação. TED ليس مهماً إن كنت تستخدم التكنولوجيا للترفيه للإنتاجية أو الاتصالات.
    O que pensam de ti Não interessa assim tanto. Open Subtitles لذا رأيهم بك ليس مهماً كثيراً كما تعتقدين
    Mas esse aspeto não é importante para mim, juro. Open Subtitles لكن،، ذلك الأمر ليس مهماً بالنسبة ليّ أعدك
    Não pareces de escola secundária, mas isso não é importante. Open Subtitles لا، أنت لا تبدو كمدرسة تمهيديةَ، لكن ذلك ليس مهماً
    Porque não é importante para mim. Open Subtitles لأنه ليس مهماً بالنسبة لي أن ألفظها بشكل صحيح ماذا تفعل عندك؟
    Eu sei que não é importante para ti e que ela é apenas uma miúda com a sua estúpida banda. Open Subtitles أَعْرفُ أنه ليس مهماً بالنسبة لك وبأنّها فقط بنت في فرقة غبية
    não é importante que acabe e sim que esteja certo. Open Subtitles إن هذا ليس مهماً جداً فيما إذا انتهى المهم هو أنم يكون صحيحاً
    Não importa o que as pessoas acham. Open Subtitles ليس مهماً ما رأي الناس فيك المهم هو ما أنت عليه
    Porque Não importa muito se estamos aqui hoje ou não. Open Subtitles لأنه ليس مهماً سواء كنا هنا اليوم أو لا
    Não importa o que pensas de mim. Temos de cooperar uns com os outros. Open Subtitles ليس مهماً ما تعتقدينه فيّ علينا أن نتعاون مع بعضنا
    Não importa se venceres ou perderes, continuarás a ser uma vencedora para mim. Open Subtitles ليس مهماً أن تربحي أو تخسري فستظلين رابحةً بالنسبة لي
    Mas isso Não interessa. Deve pensar que não tenho nada que estar aqui. Open Subtitles لكن هذا ليس مهماً أتوقع أنكِ تظنين أن لا مكان لى هنا
    Não interessa. ele gosta mais da ama do que de mim de qualquer maneira. Open Subtitles ليس مهماً فهو يحب المربيه عني علي أية حال
    O que eu sinto Não interessa. Open Subtitles لأنني لا قيمة لي ما أشعر به ليس مهماً فقط هي من يهمنا أمرها
    Não interessa o que é. Só interessa o que faz. Open Subtitles ليس مهماً ما أنتَ عليه بل ما يهم هو ما تفعله
    Estar-se assim não é nada, mas estar-se assim em segurança... Open Subtitles ليس مهماً أن تكون ملكاً أنما أن تكون ملكاً وأنت آمن
    - Meritíssimo, irrelevante. Open Subtitles يا حضرة القاضي، هذا ليس مهماً.
    Anne, os nossos quereres não importam. Open Subtitles لن أتزوجه آني الذي نريده و الذي نحتاجه ليس مهماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more