Mas não há ninguém com poderes mágicos no meu castelo. | Open Subtitles | لكن ليس هناك احد في قلعتي يمتلك قوي سحريه. |
Posso garantir-lhe que não há ninguém no mundo mais qualificado em matéria de segurança pessoal e neutralização de ameaças. | Open Subtitles | كوني متأكدة انه ليس هناك احد في العالم مؤهل اكثر في مجال الحمايه الشخصيه في حالات التهديد |
não há ninguém em quem confiei mais, que gostei mais. | Open Subtitles | ليس هناك احد ائتمنته اكثر منك، .اهتمت به اكثر منك |
Nunca ninguém está seguro. | Open Subtitles | ليس هناك احد بمأمن |
Não há mais ninguém nessa lista. | Open Subtitles | ليس هناك احد ماعدا تلك القائمة |
não há ninguém no mundo que preferisse ter no meu canto do ringue. | Open Subtitles | ليس هناك احد في العالم اريده ان يكون بجانبي غيره |
Mas não há ninguém que confie mais com o meu filho do que vós. | Open Subtitles | ولكن ليس هناك احد أثق به أكثر مع طفلي سواك |
não há ninguém para falar com eles. | Open Subtitles | ليس هناك احد يستطيع التحدث إليهم |
Já toda a gente se foi embora, não há ninguém para ler consigo. | Open Subtitles | - كلهم قد ذهبوا - ليس هناك احد ليؤدي الدور معك |
- não há ninguém para matar. | Open Subtitles | ليس هناك احد ليقتل |
Bernard, não há ninguém para matar. | Open Subtitles | برنارد ليس هناك احد ليقتل |
Não, sério. não há ninguém. - Pára. | Open Subtitles | لا.بجد ليس هناك احد كفى |
não há ninguém por aqui... | Open Subtitles | ليس هناك احد هنا |
não há ninguém a quem possa escrever. | Open Subtitles | ليس هناك احد يمكني انتظاره |
não há ninguém a quem possa ligar. | Open Subtitles | ليس هناك احد لاتصل به |
Vamos Caramba! não há ninguém aqui, | Open Subtitles | هيا وااو ، ليس هناك احد هنا |
-O meu pai diz que não há ninguém. | Open Subtitles | - والدي اخبرني ان ليس هناك احد |
- Nunca ninguém está seguro. - Nunca ninguém está seguro. | Open Subtitles | ليس هناك احد بمأمن |
Não há mais ninguém que possa ser. | Open Subtitles | ليس هناك احد اخر. ربما يكون كذلك. |
Não há mais ninguém como você, Albert. | Open Subtitles | ليس هناك احد مثلك، ألبرت. |