Então Não há mal em dar uma olhada? | Open Subtitles | إذا ليس هناك ضرر إذا ألقينا عليها نظرة ؟ |
Não há mal nenhum em fingir por um bocado, pois não? | Open Subtitles | حسنآ ليس هناك ضرر في تزوير ذلك لبعض من اِلوقت , اليس كذلك ؟ |
- Não há mal em ter esperança. - Mas também não adianta. | Open Subtitles | حسناً، ليس هناك ضرر في التمنّي - ليس له معنى الآن ، لا - |
Não há danos na coluna, mas a tomografia mostra que uma das costelas partidas perfurou a artéria pulmonar. | Open Subtitles | ليس هناك ضرر على العمود الفقري و لكن تبين من الأشعة أن واحدا من الضلوع المكسورة إخترق الشريان الرئوي لها |
- Não há danos no tubo de combustível. | Open Subtitles | ليس هناك ضرر إلى خَطِّ الوقودَ. |
Não há mal nisso. Só vai brincar com elas. | Open Subtitles | ليس هناك ضرر في ذلك، كان يلعب معهم فحسب |
Sei que disse que ia encontrar um rapaz para a Tai, mas acho que Não há mal encontrar um para mim também. | Open Subtitles | حسناً أعرف أنني قلت أنني سأجد شخص (لـ(تاي ولكن أفترض أنه ليس هناك ضرر في إيجاد شخص لي أيضاً |
Não há danos cerebrais. | Open Subtitles | ليس هناك ضرر في الدماغ |