Não que você fosse cliente dele, pois, como diz, mal o conhecia, mas, se não se importa, sobre o que ia falar com ele ontem de manhã? | Open Subtitles | ليس وكأنك عميل عنده يا أبتى فكما تقول انت لمن تعرفه جيداً ممكن أسأل سبب زيارتك له أمس صباحاً؟ |
É que levou um tiro na cabeça... Não que isso te interesse. | Open Subtitles | تعلمين, رصاصة بالرأس, وكل هذا ليس وكأنك تهتمين |
Não que me tenhas dado alguma escolha... mas de nada. | Open Subtitles | ليس وكأنك منحتني خياراً آخر ولكن لا شكر على واجب. |
Não é que não tenhas sido clara a respeito, Ó Grande Misteriosa. Isso é um teste. | Open Subtitles | الأمر ليس وكأنك أوضحت ذلك يا صاحب الغموض والعظمة |
Isso não faz de ti um chefe. Não é que tu possas despedir pessoas ou algo do género. Bem, quem... | Open Subtitles | هذا لا يجعلك مديرا أنه ليس وكأنك تستطيع طرد الناس |
Conheces pessoas. Podias ajudar-me. Não é como se não pudesses ajudar-me finaceiramente. | Open Subtitles | لديك معارف، بوسعك مساعدتي ليس وكأنك تعجز عن مساعدتي،لديك أموال كثيرة! |
Não como se estivesses a coçar a barba. Como se tivesses pensamentos obscenos. | Open Subtitles | ليس وكأنك تعبثين بلحية، بل كأنك تفكرين في أفكار قذرة. |
- Não que precises. - As críticas têm sido incríveis. | Open Subtitles | ليس وكأنك تحتاجه الفيلم لقى نقداً مدهش |
Não que tenha pedido, mas ela está melhor. | Open Subtitles | ليس وكأنك قد سألتني ، ولكن هي بخير |
Não que tenhas perguntado, mas geriste isso muito mal. | Open Subtitles | ليس وكأنك سألت لكنك لم تحسن التصرف |
Não que você esteja pedindo, mas... | Open Subtitles | ليس وكأنك تسأل لكن أتعلم.. |
Não que precises de roupa... | Open Subtitles | ليس وكأنك بحاجة لأي منها |
Não que converses muito. | Open Subtitles | ليس وكأنك رجل متحدث جداً |
A questão Não é que tu e o Stefan finjam discutir. | Open Subtitles | الامر انه ليس وكأنك انت وستفين تتظاهران بالشجار |
Não é que tenham apostado no cavalo errado. | Open Subtitles | الأمر ليس وكأنك راهنتم على الحصان الخطأ |
Não é que realmente necessites de algo, a julgar pelo que vi na outra noite. | Open Subtitles | ليس وكأنك ستحتاج أي شيء ...إذا حكمت من خلال ما رأيت الليلة الماضية في البروفة |
E mesmo que seja verdade, e não estou a dizer que é, mas se for, embora provavelmente não, Não é como se tu soubesses o que podia acontecer. | Open Subtitles | بالإضافة ، حتى لو كان حقيقة وانا لا اقول ذلك ولكن لو كان حقيقة وغالباً لا ليس وكأنك كنت تعلمين بالغيب |
Não é como se tivesses de dormir com ela, mas esta é uma boa maneira de descobrir o que ela sabe sobre o Robbie. | Open Subtitles | أنه ليس وكأنك ستنام معها لكنها طريقه جيده لنعرف ما تعرفه عن روبي |
Não é como se fosses o Joker e nós os teus esbirros. | Open Subtitles | ليس وكأنك الآمر ونحن المأمورين |
Não como se estivesses a afogar-te. | Open Subtitles | ليس وكأنك تغرق. |