"ليشهدوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para testemunhar
        
    • testemunhar a
        
    • carácter
        
    • testemunhar o
        
    Os outros reuniram-se para testemunhar o renascimento da minha filha. Open Subtitles لقد اجتمع الاخرون جميعا ليشهدوا ولادة ابنتي من جديد
    E tenho uma equipa inteira de médicos pronta para testemunhar isso. Open Subtitles لدي فريق كامل من الأطباء مستعدين ليشهدوا بهذا التأثير لقد خلقت قتله
    Vieram de todo o mundo, para testemunhar a subida ao trono do novo rei. Open Subtitles حدبوا من كافّة أرجاء العالم ليشهدوا إستواء الملك الجديد
    Personalidades de todo o mundo chegam para testemunhar a criação de uma democracia que mudará o cenário político de toda a região. Open Subtitles السياسيون من جميع العالم يصلون ليشهدوا خلق الديمقراطية التي ستغير الخارطة السياسية
    A advogada diz que preciso de depoimentos sobre o meu bom carácter e tens de ir falar com as pessoas por mim. Open Subtitles الآن اسمع, محاميتي الصماء قالت يجب أن أحضر أشخاصاً صالحين ليشهدوا و الآن أحتاجك لتجدهم من أجلي
    Pausava os meus desejos para testemunhar tal coisa. Open Subtitles كُنت سأتوقف عند رغباتى، ليشهدوا مثل هذا الشيء.
    Ainda não havia nenhum humano para testemunhar este enorme alagamento, nem para admirar a beleza que isto originou. Open Subtitles في أقل من عام. لم يكن هناك بشراً بعد. ليشهدوا هذا الطوفان الضخم,
    Como podem ver, estão aqui milhares de pessoas para testemunhar este acontecimento histórico. Open Subtitles كما يمكنكم أن تروا، فهناك آلاف الناس ليشهدوا صناعة التاريخ هنا.
    E porque não? para testemunhar esta demonstração de unidade entre o Oriente e o Ocidente, através deste antigo e lindo jogo. Open Subtitles ليشهدوا هذا العرض عن اتحاد الشرق بالغرب
    Vieram de todo o mundo para testemunhar a história, assim como equipas de jornalistas de pelo menos 50 países. Open Subtitles "أتوا من كافة أرجاء العالم ليشهدوا التاريخ" إلى جانب طواقم تغطية الأخبار" "من 50 دولة مختلفة على الأقل
    Eles querem testemunhar a demonstração da nossa nova tecnologia defensiva dos Antigos, que você forçou-nos a usar. Open Subtitles ليشهدوا نظرياً حول عمل سلاحنا الدفاعي
    Eu gostava também de chamar alguém para atestar o meu carácter. Open Subtitles أود أيضا إستدعاء الشهود ليشهدوا على شخصيتي
    Agora é a hora dos EUA ouvir directamente da Jeannine, para ver a força do seu carácter. Open Subtitles الآن حان الوقت لأمريكا ل تسمع من جانين مباشرة ليشهدوا على قوة شخصيتها
    E desses 82, só 12 chegaram a testemunhar o dia da vitória. Open Subtitles محمّلا بـ 82 رجلا و من هؤلاء ال82 12فقط سينجون ليشهدوا انتصارنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more