"ليقنع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para convencer
        
    • convencer o
        
    O segundo modo de ler a cena, seria vê-la como um espetáculo, um espetáculo ridiculamente violento, montado pelo pai para convencer o filho de seu poder, de sua potência extrema. Open Subtitles والطريقة الثانية لقراءة هذا المشهد هي رؤيته كمشهد تمثيلي مشهد عنيف سخيف أعده الأب ليقنع ابنه بقوته وقدرته
    Supostamente deixou mensagens para convencer as autoridades que os hippies tinham feito aquilo. Open Subtitles يفترض انه ترك رسائل ليقنع السلطات ان الوجوديين هم من فعلوا ذلك
    Até esteve disposto a passar 3 anos na prisão só para convencer toda a gente que estava inocente. Open Subtitles و برغبته قضى ثلاثة أعوام في السجن فقط ليقنع الجميع أنه برئ
    É por isso que ele usará o seu disfarce para convencer alguém da segurança da ONU de que existe alguma ameaça, e assim poderá... ter acesso ao FBI. Open Subtitles تماماً, لهذا سيستخدم غطائه ليقنع احد ما في امن الامم المتحده - ان هناك تهديد بعدها يمكنه .. -الدخول الى الاستخبارات ..
    Em breve, saberá o suficiente para convencer a todos que é o Lancelot que todos conhecíamos. Open Subtitles قريباً سيعلم كفاية ليقنع الجميع انهُ "لانسيلوت" الذي نعرفهُ جميعاً
    Foi o Chad que falou para convencer as pessoas a seguirem-na, para a manterem cá. Open Subtitles (تشاد) هو الذي ظهر في بثٍّ حيّ ليقنع الناس باللحاق بها و إبقائها هنا
    Contratei um vagabundo para convencer o Burt a fugir com ele. Open Subtitles أستأجرت جوالاً ليقنع "برت" للهرب معه
    Mas tu podes convencer o Harvey a pedir ao Petroff que não destrua esta jovem. Open Subtitles ليقنع (بيتروف) ان لا يدمر حياة هذه الفتاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more