- Vamos. Boa sorte Nuvem Voadora, Que Deus esteja convosco. | Open Subtitles | حظاً سعيداً أيتها الغيمة الطائرة، ليكن الرب معكم. |
Isto é o mais longe que podemos levar-te. Que Deus esteja contigo, meu amigo. | Open Subtitles | هذا أقصى حدٍ يمكننا إصطحابكم إليهِ، ليكن الرب بعونكَ يا صديقي. |
Que Deus esteja connosco e nos conceda uma vitória rápida! | Open Subtitles | ليكن الرب بعوننا وليمنحنا النصر الكاسح |
Deus me ajude com a minha ansiedade. | Open Subtitles | ليكن الرب في عون مستويات خوفي الشديد ،ومن يدري |
Deus nos ajude. É tarde demais. | Open Subtitles | ـ ليكن الرب فى عوننا ـ تأخرنا |
- Eu vou, senhor. - Que Deus fique consigo. | Open Subtitles | سأفعل يا سيدي، ليكن الرب معك |
- O Senhor esteja contigo. - E também contigo. | Open Subtitles | ليكن الرب معك وليكن معك ايضاً |
E Que Deus esteja connosco. | Open Subtitles | ليكن الرب معنا جميعاً |
Que Deus esteja contigo, Felson. | Open Subtitles | ليكن الرب معك ، فيلسون |
Que Deus esteja contigo, rapaz. | Open Subtitles | ليكن الرب معك أيها الفتى. هيا! |
Que Deus esteja contigo e te proteja. | Open Subtitles | ليكن الرب معك واحترس لنفسك. |
Que Deus esteja consigo, irmão. | Open Subtitles | ليكن الرب معك " يا أخي. |
Que Deus esteja com eles. | Open Subtitles | ليكن الرب معهم |
Que Deus esteja connosco. | Open Subtitles | ليكن الرب معنا |
Que Deus esteja conosco. | Open Subtitles | ليكن الرب معنا |
Que Deus esteja convosco. | Open Subtitles | ليكن الرب معك |
Mas, Deus me ajude, não consegui fazê-lo. Por isso... | Open Subtitles | لكن , ليكن الرب بعوني لم أستطع فعل ذلك |
Deus me ajude se não o entregar a tempo, portanto, cala-te e deixa-me continuar, sim? | Open Subtitles | ليكن الرب في عوني إن لم أقم بالتسليم في الوقت المناسب... لذا إخرسي ودعيني أنهي الأمر، إتفقنا؟ |
Deus nos ajude a todos. | Open Subtitles | ليكن الرب في عوننا جميعاً |
Que Deus nos ajude a todos. | Open Subtitles | ليكن الرب بعوننا |