"ليلة ثلاثاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • terças à noite
        
    • terça à noite
        
    • uma terça
        
    • terças-feiras à noite
        
    Agora não tenho a satisfação de ver a cara do cretino... quando descobrisse que comia rato todas as terças à noite. Open Subtitles الآن لن يتسنى لي أبدا الشعور بالرضا لرؤية وجه ذلك الوغد عندما يكتشف أنّه أكل جرذا .كل ليلة ثلاثاء
    Vais gostar de saber que virei cá todas as terças à noite, no futuro próximo. Open Subtitles كل ليلة ثلاثاء في المستقبل المنظور
    Todas as terças à noite ao longo de dois anos. - E ainda falta um ano e meio. Open Subtitles ...كل ليلة ثلاثاء لمدة سنتين .مع بقاء عام ونصف
    Quem tem coragem de ligar para esta casa numa terça à noite? Open Subtitles من لديه الجرأة ليتصل بالمنزل في ليلة ثلاثاء
    Era terça à noite, como outra qualquer, quando o telefone tocou. Open Subtitles كان ذلك في ليلة ثلاثاء عادية عندما رن الهاتف
    Quando pensas que vai ser uma terça normal, sem nada de jeito na TV, pimba! Open Subtitles عندما تظن أنها ستكون ليلة ثلاثاء عادية،
    Desde a discussão, nós decidimos marcar um encontro, todas as terças-feiras à noite. Open Subtitles - منذ الخصام قررنا ان يكون لدينا موعد ثابت كل ليلة ثلاثاء
    Nas terças à noite. Open Subtitles -دعيني أخمن كل ليلة ثلاثاء
    Era terça à noite, como outra qualquer, quando o telefone tocou. Open Subtitles لقد كانت ليلة ثلاثاء عادية عندما رن الهاتف
    Quem é que tem a lata de ligar para esta casa numa terça à noite? Open Subtitles من لديه الجرأة ليتصل بالمنزل في ليلة ثلاثاء
    Aos domingos íamos à igreja, e terça à noite, jogávamos golfe no campo do Ala Wai. Open Subtitles الأحد كنا نذهب للكنيسة وكل ليلة ثلاثاء نذهب للعب الجولف في نادي (الاء واي)
    Mais uma terça feira em Benghazi. Open Subtitles ( انهّا ليلة ثلاثاء آخرى في ( بنغازي
    Todas as terças-feiras à noite. Open Subtitles كل ليلة ثلاثاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more