"ليلة قبل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • noites antes
        
    • noite antes
        
    • antes da
        
    • noite anterior
        
    • antes de se deitar
        
    Lembraste que o teu pai costumava beber um grande café preto todas as noites antes de ir para a casa? Open Subtitles تتذكرين كيف كان والدك معتاداً ان يشرب فنجاناً كبيراً من القهوة السوداء كل ليلة قبل السرير ؟
    A minha mãe costumava aconchegar-me na cama todas as noites... antes de ter sido raptada pelos aliens. Open Subtitles أمي كانت تضعني في السرير كل ليلة قبل ان تخطفها الكائنات الفضائية
    Como uma barra Neptuno todas as noites antes de ir para a cama senão não durmo. Open Subtitles يجب ان اكل شوكولاته نبتونِ كل ليلة قبل النوم او لا استطيع النوم
    Houve uma noite, antes de conhecer a vossa mãe, quando eu queria mesmo ir ao bar. Open Subtitles اذاً كانت هنالك ليلة قبل ان التقي بوالدتكم حينما كنت ارغب بأن اذهب إلى الحانة
    Mas para mim, é a última noite antes da maior aventura da minha vida. Open Subtitles ولكن بالنسبة لي فهي آخر ليلة قبل أروع مغامرة في حياتي
    Gundars é fanático por boxe. Dará uma festa na noite anterior. Open Subtitles جاندرز ملاكم مشهور وهو يقيم حفل فى ليلة قبل المباراة
    Ela beijava o póster dele, todas as noites, antes de se deitar. Open Subtitles كانت تقبل صورته كل ليلة قبل النوم
    E ela disse que comia uma barra Neptuno todas as noites antes de ir dormir. Open Subtitles قالت بأنها تأكل شوكولاتة نبتون كل ليلة قبل النوم
    Eu tive sorte, creio. Todas as noites antes de dormir eu olho-a fixamente nos seus olhos. Open Subtitles للحظ على ما اعتقد, كل ليلة قبل النوم ارى النجوم في عينيها
    Tocava-lhe todas as noites antes de ele vir buscar-me. Open Subtitles كنت المسه في كل ليلة قبل ان يأتي
    Porque depois dos nossos pais morrerem, eu disse à vossa mãe para lembrar alguma coisa de cada um deles todas as noites antes de dormir, e assim eles iam estar sempre com ela. Open Subtitles لأنه بعد وفاة والدينا أخبرت أمكم أن تتذكر شيئاً واحداً عن كل واحد منهما كل ليلة قبل النوم
    Quando eras pequenina, eu ficava a ver-te dormir todas as noites antes de ir para a cama, apenas por uns minutos. Open Subtitles عندما كنتِ صغيرة، إعتدتُ مشاهدتكِ تنامين كلّ ليلة قبل خلودي للفراش، لبضع دقائق فقط.
    Quando eras pequenina, eu ficava a ver-te dormir todas as noites antes de ir para a cama, apenas por uns minutos. Open Subtitles عندما كنتِ صغيرة، إعتدتُ مشاهدتكِ تنامين كلّ ليلة قبل خلودي للفراش، لبضع دقائق فقط.
    E todas as noites, antes de adormecer, desejava encontrar a rapariga certa, uma boa rapariga, sabes? Open Subtitles وكل ليلة قبل أن اخلد للنوم اتمنى أن أجد فى يوم ما الفتاة الصحيحة فتاة جيدة
    A minha mãe costumava dizer-me isso todas as noites antes de eu ir para a cama. Open Subtitles كانت أمّي تخبرني بذلك كلّ ليلة قبل أن آوي للفراش.
    Quando era criança, a minha mãe lembrava-me todas as noites antes de dormir de abrir o meu coração para Deus, pois Ele era bom, misericordioso e justo. Open Subtitles فـي أيـام صباي كانت أمـي تذكّرني كل ليلة قبل النوم بأن افتح قلبي للربّ
    Ela dizia-lhe todas as noites antes de o por a dormir. Open Subtitles لقد كانت تغنّي له والدته كل ليلة قبل أن تضعه بمهده.
    E neste jornal, todas as noites antes de me deitar, anoto todos os objectos maravilhosos que desejava ter na minha loja. Open Subtitles وفي هذه المفكرة كل ليلة قبل أن أخلد للفراش أسجل الأشياء العجيبة التي أتمنى لو امتلكتها في متجري
    Deveria ter tido um encontro na noite, antes de morrer. Open Subtitles كان يجب ان تذهب الي موعد ليلة قبل قتلها
    O jantar que Cristo deu aos seus discípulos na noite antes de ser crucificado. Open Subtitles انظرو الى العشاء الاخير. العشاءالذي تناوله المسيح في ليلة قبل صلبه.
    Então na noite antes da do Dia de Ação de Graças-- Open Subtitles ثم ليلة قبل العيد
    Na noite anterior à votação, o povo americano, em números sem precedentes, inundaram o Capitólio com milhões de mensagens exigindo que o Congresso votásse "NÃO". Open Subtitles ليلة قبل الانتخاب الناس الامريكيين بكميات عدة مع كثير من الرسائل
    Ela tem que pôr a fralda antes de se deitar. Open Subtitles تحتاج لأن تضع هذا كلّ ليلة قبل النّوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more