"ليلة هادئة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • noite calma
        
    • uma boa noite
        
    • uma noite tranquila
        
    • uma noite e
        
    • noite pacífica
        
    • noite sossegada
        
    • Noite silenciosa
        
    Estava uma noite calma e tranquila, não se passava muito. Open Subtitles كانت ليلة هادئة دون أضطرابات لم يحدث شئ بأستثناء بعض الأحاديث المتبادلة بين أطقم الطائرات الثلاث
    O teu pai teve um dia complicado, de certeza que precisa duma noite calma. Open Subtitles والدك قضى يوم طويل أنا متأكدة أنه يريد ليلة هادئة
    Sentir-te-ás melhor depois de uma boa noite de sono. Open Subtitles ستشعرين بتحسن بعد ليلة هادئة من النوم
    Só queria um duche quente e uma boa noite de sono. Open Subtitles أردتُ فقط حماماً ساخناً نوم ليلة هادئة.
    Achei que era uma noite tranquila com a Blair. Open Subtitles اعتقدت انكِ ستكون في ليلة هادئة مع بلير
    Isso, escolhe uma noite e abre uma garrafa de rosé, e tem vários orgasmos. Open Subtitles أجل، أختاري ليلة هادئة أدخلِ زجاجة جميلة و... وحضي بهزاة جماع مختلفة...
    Julguei que ia ser uma noite pacífica. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّها ستكون . ليلة هادئة
    Bem, o meu desejo é que tenhas uma noite sossegada, e que vás dormir enquanto eu assalto o frigorífico. Open Subtitles حسنتا , اتمنى ليلة هادئة وجميلة حيث يمكنك الذهاب الى النوم وأنا اُغير على الثلاجة
    Noite silenciosa Open Subtitles *ليلة هادئة*
    - Vais descontrair um pouco... - Nem por isso. Vai ser uma noite calma. Open Subtitles يبدو ان هذا ليس سويا لا, مجرد ليلة هادئة
    Então quando disseste que querias uma noite calma em casa, estavas só a correr comigo. Open Subtitles كنتَ ترفض صحبتي إذًا حين قلتَ إنّكَ تريد ليلة هادئة في المنزل
    Terceiro, esperava uma noite calma no museu, não uma confusão com Andorrianos ladrões de asteróide. Open Subtitles ثالثا ،كنت أتوقع ليلة هادئة في المتحف ليس التورط مع سارقي كويكب ألدوراليين
    noite calma, Freddy? Open Subtitles أنها ليلة هادئة , أليس كذلك يا فريدي ؟
    Estava a pensar, se fosse uma noite calma podias deixar o Patrick tratar de tudo e ias para casa mais cedo? Open Subtitles نعم كنت امل ان كانت ليلة هادئة يمكنك تسليم زمام الامور "لـ "باتريك
    Uma noite calma, rapazes? Open Subtitles ليلة هادئة يا شباب؟
    Vossa Majestade beneficiaria de uma boa noite de sono. Open Subtitles سيستفيد صاحب الجلالة من نوم ليلة هادئة.
    Talvez agora que mandamos o fantasma do Devon embora, possas ter uma boa noite de sono. Open Subtitles رُبما علينا الآن وضع شبح " ديفون " في السرير يُمكنكِ الحصول على ليلة هادئة للنوم
    Nós... acho que hoje vamos só ter uma noite tranquila, Jimmy. Open Subtitles أعتقد أننا سنقضي ليلة هادئة اليوم يا جيمي
    Tenho as chaves da casa do lago da minha tia. O que achas de uma noite tranquila, só nós as duas? Open Subtitles حصلت على مفتاح عمتي لبيت البحيرة ما رأيكِ في ليلة هادئة ، نحن الإثنين فقط ؟
    A vossa vítima teve uma noite e peras. Open Subtitles ضحيتك كان لديه ليلة هادئة.
    Rog, faz um favor a ti próprio, porque esta é a última chance para teres uma noite pacífica. Open Subtitles حسناً (روجر)، قُم بخدمة نفسك لان هذه الفرصة الأخيرة لقضاء ليلة هادئة
    - Não querias uma noite sossegada? Open Subtitles ظننتُ بأنك أردت ليلة هادئة.
    Noite silenciosa Open Subtitles # ليلة هادئة #

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more