"ليلًا ونهارًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dia e noite
        
    • noite e dia
        
    É representada pela chama que arde dia e noite no templo dela, situado junto do Fórum no centro da cidade. TED وبالمقابل، فإنها ممثّلة بشعلة تلتهب ليلًا ونهارًا في معبدها الواقع بالقرب من المنتدى في مركز المدينة.
    O miudo gritou dia e noite. Open Subtitles كان الولد يبكي ليلًا ونهارًا وأنت تكرهينه أكثر فأكثر
    E agora estou presa a ele dia e noite, e ele está sempre a falar de ti. Open Subtitles والآن أنا عالقة معه ليلًا ونهارًا ولا يزال لاينفك يتحدث عنك
    LY: Mas estamos a trabalhar noite e dia tentando que isso possa acontecer com os doentes. TED ل.ي: لكننا نعمل ليلًا ونهارًا في محاولة تحقيق هذا للمرضى.
    Trabalhei noite e dia para conseguir isto, posso dizer-lhe. Open Subtitles فعلت، عملت بجد ليلًا ونهارًا لإنهاء هذا لا أمانع إخبارك
    Vigiamos o perímetro dia e noite e esperamos. Open Subtitles نراقب محيط موقعنا ليلًا ونهارًا وننتظر
    E até ter a certeza de si, tenho de vigiá-la dia e noite. Open Subtitles وحتي اتأكد من هذا سأراقبك ليلًا ونهارًا
    O miudo gritou dia e noite. Open Subtitles كان الولد يبكي ليلًا ونهارًا
    O Arthur reforçou a guarda, há patrulhas dia e noite. Open Subtitles لقد ضاعف (آرثر) الحرّاس، هنالك حرّاس ليلًا ونهارًا.
    dia e noite. Open Subtitles ليلًا ونهارًا
    Vou mantê-la sob vigia noite e dia. Open Subtitles سأراقبك ليلًا ونهارًا
    Não. noite e dia. Open Subtitles لا , ليلًا ونهارًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more