Eu gostaria que passasses a noite em minha casa, apenas uma vez. | Open Subtitles | أَحْبَّ أنْ تنامي ليلَة مَعي في كوخِي فقط لمرّة واحدة |
Alice Cavender não voltou para casa ontem a noite... | Open Subtitles | اليس كافيندر لَمْ ترْجعْ للبيت ليلَة امس |
Por te haver chamado maricas ontem à noite, eu... | Open Subtitles | بخصوص ليلَة البارحَة و مُناداتُكَ بالشاذ، أنا |
Lopresti esteve vindo a minha cela todas as noites a me agarrar. | Open Subtitles | كانَ يَأتي إلى زِنزَنَتي في كُل ليلَة و يُمارِسُ الجِنس مَعي |
A diferença é que pode ir para casa todas as noites. | Open Subtitles | و الفَرق أنهُ يُمكنكَ الذَهابُ إلى البيت كُلَ ليلَة |
Será sua última noite de sonho... ou de paz... que Beecher terá em muito tempo. | Open Subtitles | ستَكون آخِر ليلَة للنوم أو السلام التي ستَحظى بِها عائِلَة بيتشَر لمُدَةٍ طَويلَة جِداً |
Cada noite, quando rezo as palavras se voltam cada vez mais ocas. | Open Subtitles | كُل ليلَة عندما أُصلي تُصبحُ الكلمات جوفاء أكثَر و أكثَر |
Eu já tive fita adesiva com uma meia na minha boca ontem à noite! | Open Subtitles | لقد تم إلصاق جوربي. في فمي ليلَة البارحة |
Só preciso de uma noite para clarear minha cabeça. | Open Subtitles | أَحتاجُ ليلَة واحدة فقط لتَوضيح ما برأسي. |
Uma noite antes de eu nascer | Open Subtitles | قبل أن اولدَ متأخراً في ليلَة واحد |
Tenho-te um regalito de noite de estréia. | Open Subtitles | لديَ هديَة صغيرَة لَك في ليلَة الافتتاح |
Então, ontem à noite... | Open Subtitles | إذاً، ليلَة البارحَة؟ |
noite tranqüila? | Open Subtitles | كانَت ليلَة هادِئَة؟ |
Fiz-me isso a noite de meu segundo matrimônio em Vegas. | Open Subtitles | حَصَلتُ عليه ليلَة زواجي الثاني في (فيغاس) |
É suposto ser uma noite em família. | Open Subtitles | يُفترض بأنها ليلَة عائليَة. |
O Steve Rowland está morto. Morreu na noite do assassinato. | Open Subtitles | ستيف رولاند" ميت، ماتَ ليلَة الإغتيال" |
- Amanhã na noite? - Possivelmente. | Open Subtitles | - ليلَة غداً؟ |
Ainda quando não funcionou em meu favor e acabei aqui, agradeço a Deus todas as noites as leis que temos. | Open Subtitles | على الرَغمِ أنهُ لَم يَعمَل لصالِحي و انتَهى بي الأمر هُنا أشكُرُ الرَب كُلَ ليلَة على القوانين التي لدينا |
Ou te visitarei todas as noites o resto de sua vida. | Open Subtitles | أو سأقومُ بزيارتكَ في كُل ليلَة لآخِر حياتِك |
Shirley Bellinger lhe disse ao diretor que lhe agarrava isso todas as noites. | Open Subtitles | أخبَرَت (شيرلي بيلينجَر) الآمِر أنكَ كُنتَ تُمارِسُ معها الجِنس كُل ليلَة |